Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 193
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 193
ਤਾ ਕਾ ਦਰਸੁ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ
गउड़ी महला ५ ॥
Ga▫oṛee mėhlaa 5.
Gauree, Fifth Mehl:

ਤਾ ਕਾ ਦਰਸੁ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ
ता का दरसु पाईऐ वडभागी ॥
Ṫaa kaa ḋaras paa▫ee▫æ vadbʰaagee.
By great good fortune, the Blessed Vision of His Darshan is obtained,

ਜਾ ਕੀ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥੧॥
जा की राम नामि लिव लागी ॥१॥
Jaa kee raam naam liv laagee. ||1||
by those who are lovingly absorbed in the Lord’s Name. ||1||

ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਵਸਿਆ ਮਨ ਮਾਹੀ
जा कै हरि वसिआ मन माही ॥
Jaa kæ har vasi▫aa man maahee.
Those whose minds are filled with the Lord,

ਤਾ ਕਉ ਦੁਖੁ ਸੁਪਨੈ ਭੀ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
ता कउ दुखु सुपनै भी नाही ॥१॥ रहाउ ॥
Ṫaa ka▫o ḋukʰ supnæ bʰee naahee. ||1|| rahaa▫o.
do not suffer pain, even in dreams. ||1||Pause||

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਰਾਖੇ ਜਨ ਮਾਹਿ
सरब निधान राखे जन माहि ॥
Sarab niḋʰaan raakʰé jan maahi.
All treasures have been placed within the minds of His humble servants.

ਤਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਕਿਲਵਿਖ ਦੁਖ ਜਾਹਿ ॥੨॥
ता कै संगि किलविख दुख जाहि ॥२॥
Ṫaa kæ sang kilvikʰ ḋukʰ jaahi. ||2||
In their company, sinful mistakes and sorrows are taken away. ||2||

ਜਨ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਕਥੀ ਜਾਇ
जन की महिमा कथी न जाइ ॥
Jan kee mahimaa kaṫʰee na jaa▫é.
The Glories of the Lord’s humble servants cannot be described.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਨੁ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥੩॥
पारब्रहमु जनु रहिआ समाइ ॥३॥
Paarbarahm jan rahi▫aa samaa▫é. ||3||
The servants of the Supreme Lord God remain absorbed in Him. ||3||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਬਿਨਉ ਸੁਨੀਜੈ
करि किरपा प्रभ बिनउ सुनीजै ॥
Kar kirpaa parabʰ bin▫o suneejæ.
Grant Your Grace, God, and hear my prayer:

ਦਾਸ ਕੀ ਧੂਰਿ ਨਾਨਕ ਕਉ ਦੀਜੈ ॥੪॥੬੭॥੧੩੬॥
दास की धूरि नानक कउ दीजै ॥४॥६७॥१३६॥
Ḋaas kee ḋʰoor Naanak ka▫o ḋeejæ. ||4||67||136||
please bless Nanak with the dust of the feet of Your slave. ||4||67||136||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits