Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 191
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 191
ਸੂਕੇ ਹਰੇ ਕੀਏ ਖਿਨ ਮਾਹੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸੂਕੇ ਹਰੇ ਕੀਏ ਖਿਨ ਮਾਹੇ
सूके हरे कीए खिन माहे ॥
Sooké haré kee▫é kʰin maahé.
The dried branches are made green again in an instant.

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ
गउड़ी महला ५ ॥
Ga▫oṛee mėhlaa 5.
Gauree, Fifth Mehl:

ਕਾਟੇ ਕਸਟ ਪੂਰੇ ਗੁਰਦੇਵ
काटे कसट पूरे गुरदेव ॥
Kaaté kasat pooré gurḋév.
The Perfect Divine Guru has removed my sorrow.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੰਚਿ ਜੀਵਾਏ ॥੧॥
अमृत द्रिसटि संचि जीवाए ॥१॥
Amriṫ ḋarisat sanch jeevaa▫é. ||1||
His Ambrosial Glance irrigates and revives them. ||1||

ਸੇਵਕ ਕਉ ਦੀਨੀ ਅਪੁਨੀ ਸੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
सेवक कउ दीनी अपुनी सेव ॥१॥ रहाउ ॥
Sévak ka▫o ḋeenee apunee sév. ||1|| rahaa▫o.
He blesses His servant with His service. ||1||Pause||

ਮਿਟਿ ਗਈ ਚਿੰਤ ਪੁਨੀ ਮਨ ਆਸਾ
मिटि गई चिंत पुनी मन आसा ॥
Mit ga▫ee chinṫ punee man aasaa.
Anxiety is removed, and the desires of the mind are fulfilled,

ਕਰੀ ਦਇਆ ਸਤਿਗੁਰਿ ਗੁਣਤਾਸਾ ॥੨॥
करी दइआ सतिगुरि गुणतासा ॥२॥
Karee ḋa▫i▫aa saṫgur guṇṫaasaa. ||2||
when the True Guru, the Treasure of Excellence, shows His Kindness. ||2||

ਦੁਖ ਨਾਠੇ ਸੁਖ ਆਇ ਸਮਾਏ
दुख नाठे सुख आइ समाए ॥
Ḋukʰ naatʰé sukʰ aa▫é samaa▫é.
Pain is driven far away, and peace comes in its place;

ਢੀਲ ਪਰੀ ਜਾ ਗੁਰਿ ਫੁਰਮਾਏ ॥੩॥
ढील न परी जा गुरि फुरमाए ॥३॥
Dʰeel na paree jaa gur furmaa▫é. ||3||
there is no delay, when the Guru gives the Order. ||3||

ਇਛ ਪੁਨੀ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਮਿਲੇ
इछ पुनी पूरे गुर मिले ॥
Ichʰ punee pooré gur milé.
Desires are fulfilled, when one meets the True Guru;

ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਸੁਫਲ ਫਲੇ ॥੪॥੫੮॥੧੨੭॥
नानक ते जन सुफल फले ॥४॥५८॥१२७॥
Naanak ṫé jan sufal falé. ||4||58||127||
O Nanak! His humble servant is fruitful and prosperous. ||4||58||127||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits