Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 190
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 190
ਰਾਖਿ ਲੀਆ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਆਪਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਰਾਖਿ ਲੀਆ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਆਪਿ
राखि लीआ गुरि पूरै आपि ॥
Rākẖ lī▫ā gur pūrai āp.
The Perfect Guru Himself has saved me.

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ
गउड़ी महला ५ ॥
Ga▫oṛī mėhlā 5.
Gauree, Fifth Mehl:

ਗੁਰੂ ਗੁਰੂ ਜਪਿ ਮੀਤ ਹਮਾਰੇ
गुरू गुरू जपि मीत हमारे ॥
Gurū gurū jap mīṯ hamāre.
Chant and meditate on the Guru, the Guru, O my friend.

ਮਨਮੁਖ ਕਉ ਲਾਗੋ ਸੰਤਾਪੁ ॥੧॥
मनमुख कउ लागो संतापु ॥१॥
Manmukẖ ka▫o lāgo sanṯāp. ||1||
The self-willed manmukhs are afflicted with misfortune. ||1||

ਮੁਖ ਊਜਲ ਹੋਵਹਿ ਦਰਬਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
मुख ऊजल होवहि दरबारे ॥१॥ रहाउ ॥
Mukẖ ūjal hovėh ḏarbāre. ||1|| rahā▫o.
Your face shall be radiant in the Court of the Lord. ||1||Pause||

ਦੁਖ ਦੁਸਮਨ ਤੇਰੀ ਹਤੈ ਬਲਾਇ ॥੨॥
दुख दुसमन तेरी हतै बलाइ ॥२॥
Ḏukẖ ḏusman ṯerī haṯai balā▫e. ||2||
your pains, enemies and bad luck shall be destroyed. ||2||

ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਹਿਰਦੈ ਵਸਾਇ
गुर के चरण हिरदै वसाइ ॥
Gur ke cẖaraṇ hirḏai vasā▫e.
Enshrine the Feet of the Guru within your heart;

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਤੇਰੈ ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ
गुर का सबदु तेरै संगि सहाई ॥
Gur kā sabaḏ ṯerai sang sahā▫ī.
The Word of the Guru's Shabad is your Companion and Helper.

ਦਇਆਲ ਭਏ ਸਗਲੇ ਜੀਅ ਭਾਈ ॥੩॥
दइआल भए सगले जीअ भाई ॥३॥
Ḏa▫i▫āl bẖa▫e sagle jī▫a bẖā▫ī. ||3||
O Siblings of Destiny, all beings shall be kind to you. ||3||

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਜਬ ਕਿਰਪਾ ਕਰੀ
गुरि पूरै जब किरपा करी ॥
Gur pūrai jab kirpā karī.
When the Perfect Guru granted His Grace,

ਭਨਤਿ ਨਾਨਕ ਮੇਰੀ ਪੂਰੀ ਪਰੀ ॥੪॥੫੪॥੧੨੩॥
भनति नानक मेरी पूरी परी ॥४॥५४॥१२३॥
Bẖanaṯ Nānak merī pūrī parī. ||4||54||123||
says Nanak, I was totally, completely fulfilled. ||4||54||123||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits