ਪੂਰਾ ਮਾਰਗੁ ਪੂਰਾ ਇਸਨਾਨੁ ॥ पूरा मारगु पूरा इसनानु ॥ Pooraa maarag pooraa isnaan. Perfect is the path; perfect is the cleansing bath. ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गउड़ी महला ५ ॥ Ga▫oṛee mėhlaa 5. Gauree, Fifth Mehl: ਪੂਰੀ ਰਹੀ ਜਾ ਪੂਰੈ ਰਾਖੀ ॥ पूरी रही जा पूरै राखी ॥ Pooree rahee jaa pooræ raakʰee. one’s honor remains perfect, when the Perfect Lord preserves it. ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪੂਰਾ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ॥੧॥ सभु किछु पूरा हिरदै नामु ॥१॥ Sabʰ kichʰ pooraa hirḋæ naam. ||1|| Everything is perfect, if the Naam is in the heart. ||1|| ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਸਰਣਿ ਜਨ ਤਾਕੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ पारब्रहम की सरणि जन ताकी ॥१॥ रहाउ ॥ Paarbarahm kee saraṇ jan ṫaakee. ||1|| rahaa▫o. His servant takes to the Sanctuary of the Supreme Lord God. ||1||Pause|| ਪੂਰਾ ਸੁਖੁ ਪੂਰਾ ਸੰਤੋਖੁ ॥ पूरा सुखु पूरा संतोखु ॥ Pooraa sukʰ pooraa sanṫokʰ. Perfect is the peace; perfect is the contentment. ਪੂਰਾ ਤਪੁ ਪੂਰਨ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ॥੨॥ पूरा तपु पूरन राजु जोगु ॥२॥ Pooraa ṫap pooran raaj jog. ||2|| Perfect is the penance; perfect is the Raja Yoga, the Yoga of meditation and success. ||2|| ਹਰਿ ਕੈ ਮਾਰਗਿ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ॥ हरि कै मारगि पतित पुनीत ॥ Har kæ maarag paṫiṫ puneeṫ. On the Lord’s Path, sinners are purified. ਪੂਰੀ ਸੋਭਾ ਪੂਰਾ ਲੋਕੀਕ ॥੩॥ पूरी सोभा पूरा लोकीक ॥३॥ Pooree sobʰaa pooraa lokeek. ||3|| Perfect is their glory; perfect is their humanity. ||3|| ਕਰਣਹਾਰੁ ਸਦ ਵਸੈ ਹਦੂਰਾ ॥ करणहारु सद वसै हदूरा ॥ Karanhaar saḋ vasæ haḋooraa. They dwell forever in the Presence of the Creator Lord. ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਮੇਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ॥੪॥੪੫॥੧੧੪॥ कहु नानक मेरा सतिगुरु पूरा ॥४॥४५॥११४॥ Kaho Naanak méraa saṫgur pooraa. ||4||45||114|| Says Nanak, my True Guru is Perfect. ||4||45||114|| |