Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 184
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 184
ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਜਾ ਕੈ ਹੈ ਹਾਥ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਜਾ ਕੈ ਹੈ ਹਾਥ
जीअ जुगति जा कै है हाथ ॥
Jī▫a jugaṯ jā kai hai hāth.
Our way of life is in His Hands;

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ
गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥
Ga▫oṛī gu▫ārerī mėhlā 5.
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

ਪ੍ਰਭ ਚਿਤਿ ਆਏ ਸਭੁ ਦੁਖੁ ਜਾਇ
प्रभ चिति आए सभु दुखु जाइ ॥
Parabẖ cẖiṯ ā▫e sabẖ ḏukẖ jā▫e.
When God comes to mind, all pains depart.

ਸੋ ਸਿਮਰਹੁ ਅਨਾਥ ਕੋ ਨਾਥੁ
सो सिमरहु अनाथ को नाथु ॥
So simrahu anāth ko nāth.
remember Him, the Master of the masterless.

ਭੈ ਸਭ ਬਿਨਸਹਿ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਇ ॥੧॥
भै सभ बिनसहि हरि कै नाइ ॥१॥
Bẖai sabẖ binsahi har kai nā▫e. ||1||
All fears are dispelled through the Name of the Lord. ||1||

ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਉ ਕਾਹੇ ਕਾ ਮਾਨਹਿ
बिनु हरि भउ काहे का मानहि ॥
Bin har bẖa▫o kāhe kā mānėh.
Why do you fear any other than the Lord?

ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਕਾਹੇ ਸੁਖੁ ਜਾਨਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
हरि बिसरत काहे सुखु जानहि ॥१॥ रहाउ ॥
Har bisraṯ kāhe sukẖ jānėh. ||1|| rahā▫o.
Forgetting the Lord, why do you pretend to be at peace? ||1||Pause||

ਜਿਨਿ ਧਾਰੇ ਬਹੁ ਧਰਣਿ ਅਗਾਸ
जिनि धारे बहु धरणि अगास ॥
Jin ḏẖāre baho ḏẖaraṇ agās.
He established the many worlds and skies.

ਜਾ ਕੀ ਜੋਤਿ ਜੀਅ ਪਰਗਾਸ
जा की जोति जीअ परगास ॥
Jā kī joṯ jī▫a pargās.
The soul is illumined with His Light;

ਜਾ ਕੀ ਬਖਸ ਮੇਟੈ ਕੋਇ
जा की बखस न मेटै कोइ ॥
Jā kī bakẖas na metai ko▫e.
no one can revoke His Blessing.

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਰਭਉ ਹੋਇ ॥੨॥
सिमरि सिमरि प्रभु निरभउ होइ ॥२॥
Simar simar parabẖ nirbẖa▫o ho▫e. ||2||
Meditate, meditate in remembrance on God, and become fearless. ||2||

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਸਰਣੀ ਪਾਹਿ
पारब्रहम की सरणी पाहि ॥
Pārbarahm kī sarṇī pāhi.
Seek the Sanctuary of the Supreme Lord God.

ਅਨਿਕ ਤੀਰਥ ਮਜਨੁ ਇਸਨਾਨੁ
अनिक तीरथ मजनु इसनानु ॥
Anik ṯirath majan isnān.
In it are the many sacred shrines of pilgrimage and cleansing baths.

ਆਠ ਪਹਰ ਸਿਮਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮੁ
आठ पहर सिमरहु प्रभ नामु ॥
Āṯẖ pahar simrahu parabẖ nām.
Twenty-four hours a day, meditate in remembrance on God's Name.

ਕੋਟਿ ਕਲੰਕ ਖਿਨ ਮਹਿ ਮਿਟਿ ਜਾਹਿ ॥੩॥
कोटि कलंक खिन महि मिटि जाहि ॥३॥
Kot kalank kẖin mėh mit jāhi. ||3||
Millions of mistakes shall be erased in an instant. ||3||

ਬੇਮੁਹਤਾਜੁ ਪੂਰਾ ਪਾਤਿਸਾਹੁ
बेमुहताजु पूरा पातिसाहु ॥
Bemuhṯāj pūrā pāṯisāhu.
The Perfect King is self-sufficient.

ਪ੍ਰਭ ਸੇਵਕ ਸਾਚਾ ਵੇਸਾਹੁ
प्रभ सेवक साचा वेसाहु ॥
Parabẖ sevak sācẖā vesāhu.
God's servant has true faith in Him.

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਰਾਖੇ ਦੇ ਹਾਥ
गुरि पूरै राखे दे हाथ ॥
Gur pūrai rākẖe ḏe hāth.
Giving him His Hand, the Perfect Guru protects him.

ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਮਰਾਥ ॥੪॥੨੬॥੯੫॥
नानक पारब्रहम समराथ ॥४॥२६॥९५॥
Nānak pārbarahm samrāth. ||4||26||95||
O Nanak, the Supreme Lord God is All-powerful. ||4||26||95||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits