Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 180
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 180
ਤਉ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮਾਰਗੁ ਪਾਈਐ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ
गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥
Ga▫oṛī gu▫ārerī mėhlā 5.
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

ਤਉ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮਾਰਗੁ ਪਾਈਐ
तउ किरपा ते मारगु पाईऐ ॥
Ŧa▫o kirpā ṯe mārag pā▫ī▫ai.
By Your Grace, we find the Way.

ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਬੰਧਨ ਛੁਟੈ
प्रभ किरपा ते बंधन छुटै ॥
Parabẖ kirpā ṯe banḏẖan cẖẖutai.
By God's Grace, we are released from our bondage.

ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ
प्रभ किरपा ते नामु धिआईऐ ॥
Parabẖ kirpā ṯe nām ḏẖi▫ā▫ī▫ai.
By God's Grace, we meditate on the Naam, the Name of the Lord.

ਤਉ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹਉਮੈ ਤੁਟੈ ॥੧॥
तउ किरपा ते हउमै तुटै ॥१॥
Ŧa▫o kirpā ṯe ha▫umai ṯutai. ||1||
By Your Grace, egotism is eradicated. ||1||

ਹਮ ਤੇ ਕਛੂ ਹੋਵੈ ਦੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
हम ते कछू न होवै देव ॥१॥ रहाउ ॥
Ham ṯe kacẖẖū na hovai ḏev. ||1|| rahā▫o.
By myself, I cannot do anything at all, O Divine Lord. ||1||Pause||

ਤੁਮ ਲਾਵਹੁ ਤਉ ਲਾਗਹ ਸੇਵ
तुम लावहु तउ लागह सेव ॥
Ŧum lāvhu ṯa▫o lāgah sev.
As You assign me, so I take to Your service.

ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਗਾਵਾ ਬਾਣੀ
तुधु भावै ता गावा बाणी ॥
Ŧuḏẖ bẖāvai ṯā gāvā baṇī.
If it pleases You, then I sing the Word of Your Bani.

ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਸਚੁ ਵਖਾਣੀ
तुधु भावै ता सचु वखाणी ॥
Ŧuḏẖ bẖāvai ṯā sacẖ vakẖāṇī.
If it pleases You, then I speak the Truth.

ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰ ਮਇਆ
तुधु भावै ता सतिगुर मइआ ॥
Ŧuḏẖ bẖāvai ṯā saṯgur ma▫i▫ā.
If it pleases You, then the True Guru showers His Mercy upon me.

ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ਦਇਆ ॥੨॥
सरब सुखा प्रभ तेरी दइआ ॥२॥
Sarab sukẖā parabẖ ṯerī ḏa▫i▫ā. ||2||
All peace comes by Your Kindness, God. ||2||

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਨਿਰਮਲ ਕਰਮਾ
जो तुधु भावै सो निरमल करमा ॥
Jo ṯuḏẖ bẖāvai so nirmal karmā.
Whatever pleases You is a pure action of karma.

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਸਚੁ ਧਰਮਾ
जो तुधु भावै सो सचु धरमा ॥
Jo ṯuḏẖ bẖāvai so sacẖ ḏẖarmā.
Whatever pleases You is the true faith of Dharma.

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਗੁਣ ਤੁਮ ਹੀ ਪਾਸਿ
सरब निधान गुण तुम ही पासि ॥
Sarab niḏẖān guṇ ṯum hī pās.
The treasure of all excellence is with You.

ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ਹਰਿ ਰੰਗਿ
मनु तनु निरमलु होइ हरि रंगि ॥
Man ṯan nirmal ho▫e har rang.
The mind and body become immaculate through the Lord's Love.

ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਪਾਵਉ ਸਤਸੰਗਿ
सरब सुखा पावउ सतसंगि ॥
Sarab sukẖā pāva▫o saṯsang.
All peace is found in the Sat Sangat, the True Congregation.

ਤੂੰ ਸਾਹਿਬੁ ਸੇਵਕ ਅਰਦਾਸਿ ॥੩॥
तूं साहिबु सेवक अरदासि ॥३॥
Ŧūʼn sāhib sevak arḏās. ||3||
Your servant prays to You, O Lord and Master. ||3||

ਨਾਮਿ ਤੇਰੈ ਰਹੈ ਮਨੁ ਰਾਤਾ
नामि तेरै रहै मनु राता ॥
Nām ṯerai rahai man rāṯā.
My mind remains attuned to Your Name;

ਇਹੁ ਕਲਿਆਣੁ ਨਾਨਕ ਕਰਿ ਜਾਤਾ ॥੪॥੧੪॥੮੩॥
इहु कलिआणु नानक करि जाता ॥४॥१४॥८३॥
Ih kali▫āṇ Nānak kar jāṯā. ||4||14||83||
Nanak affirms this as his greatest pleasure. ||4||14||83||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits