ਕਰਮ ਭੂਮਿ ਮਹਿ ਬੋਅਹੁ ਨਾਮੁ ॥ करम भूमि महि बोअहु नामु ॥ Karam bʰoom mėh bo▫ahu naam. In the field of karma, plant the seed of the Naam. ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥ Ga▫oṛee gu▫aaréree mėhlaa 5. Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl: ਫਲ ਪਾਵਹਿ ਮਿਟੈ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ ॥ फल पावहि मिटै जम त्रास ॥ Fal paavahi mitæ jam ṫaraas. You shall obtain these fruits, and the fear of death shall be dispelled. ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਤੁਮਾਰਾ ਕਾਮੁ ॥ पूरन होइ तुमारा कामु ॥ Pooran ho▫é ṫumaaraa kaam. Your works shall be brought to fruition. ਨਿਤ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਜਾਸ ॥੧॥ नित गावहि हरि हरि गुण जास ॥१॥ Niṫ gaavahi har har guṇ jaas. ||1|| Sing continually the Glorious Praises of the Lord, Har, Har. ||1|| ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਤਰਿ ਉਰਿ ਧਾਰਿ ॥ हरि हरि नामु अंतरि उरि धारि ॥ Har har naam anṫar ur ḋʰaar. Keep the Name of the Lord, Har, Har, enshrined in your heart, ਸੀਘਰ ਕਾਰਜੁ ਲੇਹੁ ਸਵਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ सीघर कारजु लेहु सवारि ॥१॥ रहाउ ॥ Seegʰar kaaraj lého savaar. ||1|| rahaa▫o. and your affairs shall be quickly resolved. ||1||Pause|| ਅਪਨੇ ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਹੋਹੁ ਸਾਵਧਾਨੁ ॥ अपने प्रभ सिउ होहु सावधानु ॥ Apné parabʰ si▫o hohu saavḋʰaan. Be always attentive to your God; ਤਾ ਤੂੰ ਦਰਗਹ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨੁ ॥ ता तूं दरगह पावहि मानु ॥ Ṫaa ṫooⁿ ḋargėh paavahi maan. Thus, you shall be honored in His Court. ਉਕਤਿ ਸਿਆਣਪ ਸਗਲੀ ਤਿਆਗੁ ॥ उकति सिआणप सगली तिआगु ॥ Ukaṫ si▫aaṇap saglee ṫi▫aag. Give up all your clever tricks and devices, ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਚਰਣੀ ਲਾਗੁ ॥੨॥ संत जना की चरणी लागु ॥२॥ Sanṫ janaa kee charṇee laag. ||2|| and hold tight to the Feet of the Saints. ||2|| ਸਰਬ ਜੀਅ ਹਹਿ ਜਾ ਕੈ ਹਾਥਿ ॥ सरब जीअ हहि जा कै हाथि ॥ Sarab jee▫a hėh jaa kæ haaṫʰ. The One, who holds all creatures in His Hands, ਕਦੇ ਨ ਵਿਛੁੜੈ ਸਭ ਕੈ ਸਾਥਿ ॥ कदे न विछुड़ै सभ कै साथि ॥ Kaḋé na vichʰuṛæ sabʰ kæ saaṫʰ. is never separated from them; He is with them all. ਉਪਾਵ ਛੋਡਿ ਗਹੁ ਤਿਸ ਕੀ ਓਟ ॥ उपाव छोडि गहु तिस की ओट ॥ Upaav chʰod gahu ṫis kee ot. Abandon your clever devices, and grasp hold of His Support. ਨਿਮਖ ਮਾਹਿ ਹੋਵੈ ਤੇਰੀ ਛੋਟਿ ॥੩॥ निमख माहि होवै तेरी छोटि ॥३॥ Nimakʰ maahi hovæ ṫéree chʰot. ||3|| In an instant, you shall be saved. ||3|| ਸਦਾ ਨਿਕਟਿ ਕਰਿ ਤਿਸ ਨੋ ਜਾਣੁ ॥ सदा निकटि करि तिस नो जाणु ॥ Saḋaa nikat kar ṫis no jaaṇ. Know that He is always near at hand. ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਮਿਟਾਵਹੁ ਆਪੁ ॥ गुर कै बचनि मिटावहु आपु ॥ Gur kæ bachan mitaavhu aap. Through the Guru’s Teachings, eradicate selfishness and conceit. ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨਾਨਕ ਜਪਿ ਜਾਪੁ ॥੪॥੪॥੭੩॥ हरि हरि नामु नानक जपि जापु ॥४॥४॥७३॥ Har har naam Naanak jap jaap. ||4||4||73|| O Nanak! Chant and meditate on the Naam, the Name of the Lord, Har, Har. ||4||4||73|| ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਆਗਿਆ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੁ ॥ प्रभ की आगिआ सति करि मानु ॥ Parabʰ kee aagi▫aa saṫ kar maan. Accept the Order of God as True. |