Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 176
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 176
ਕਈ ਜਨਮ ਭਏ ਕੀਟ ਪਤੰਗਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਕਈ ਜਨਮ ਭਏ ਕੀਟ ਪਤੰਗਾ
कई जनम भए कीट पतंगा ॥
Ka▫ee janam bʰa▫é keet paṫangaa.
In so many incarnations, you were a worm and an insect;

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ
गउड़ी गुआरेरी महला ५ ॥
Ga▫oṛee gu▫aaréree mėhlaa 5.
Gauree Gwaarayree, Fifth Mehl:

ਕਈ ਜਨਮ ਪੰਖੀ ਸਰਪ ਹੋਇਓ
कई जनम पंखी सरप होइओ ॥
Ka▫ee janam pankʰee sarap ho▫i▫o.
In so many incarnations, you were a bird and a snake.

ਕਈ ਜਨਮ ਗਜ ਮੀਨ ਕੁਰੰਗਾ
कई जनम गज मीन कुरंगा ॥
Ka▫ee janam gaj meen kurangaa.
in so many incarnations, you were an elephant, a fish and a deer.

ਕਈ ਜਨਮ ਹੈਵਰ ਬ੍ਰਿਖ ਜੋਇਓ ॥੧॥
कई जनम हैवर ब्रिख जोइओ ॥१॥
Ka▫ee janam hævar barikʰ jo▫i▫o. ||1||
In so many incarnations, you were yoked as an ox and a horse. ||1||

ਮਿਲੁ ਜਗਦੀਸ ਮਿਲਨ ਕੀ ਬਰੀਆ
मिलु जगदीस मिलन की बरीआ ॥
Mil jagḋees milan kee baree▫aa.
Meet the Lord of the Universe - now is the time to meet Him.

ਚਿਰੰਕਾਲ ਇਹ ਦੇਹ ਸੰਜਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
चिरंकाल इह देह संजरीआ ॥१॥ रहाउ ॥
Chirankaal ih ḋéh sanjaree▫aa. ||1|| rahaa▫o.
After so very long, this human body was fashioned for you. ||1||Pause||

ਕਈ ਜਨਮ ਸੈਲ ਗਿਰਿ ਕਰਿਆ
कई जनम सैल गिरि करिआ ॥
Ka▫ee janam sæl gir kari▫aa.
In so many incarnations, you were rocks and mountains;

ਕਈ ਜਨਮ ਗਰਭ ਹਿਰਿ ਖਰਿਆ
कई जनम गरभ हिरि खरिआ ॥
Ka▫ee janam garabʰ hir kʰari▫aa.
in so many incarnations, you were aborted in the womb;

ਕਈ ਜਨਮ ਸਾਖ ਕਰਿ ਉਪਾਇਆ
कई जनम साख करि उपाइआ ॥
Ka▫ee janam saakʰ kar upaa▫i▫aa.
in so many incarnations, you developed branches and leaves;

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਇਆ ॥੨॥
लख चउरासीह जोनि भ्रमाइआ ॥२॥
Lakʰ cha▫oraaseeh jon bʰarmaa▫i▫aa. ||2||
you wandered through 8.4 million incarnations. ||2||

ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਭਜੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਰਮਤਿ
करि सेवा भजु हरि हरि गुरमति ॥
Kar sévaa bʰaj har har gurmaṫ.
Do seva - selfless service; follow the Guru’s Teachings, and vibrate the Lord’s Name, Har, Har.

ਤਿਆਗਿ ਮਾਨੁ ਝੂਠੁ ਅਭਿਮਾਨੁ
तिआगि मानु झूठु अभिमानु ॥
Ṫi▫aag maan jʰootʰ abʰimaan.
Abandon pride, falsehood and arrogance.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਭਇਓ ਜਨਮੁ ਪਰਾਪਤਿ
साधसंगि भइओ जनमु परापति ॥
Saaḋʰsang bʰa▫i▫o janam paraapaṫ.
Through the Saadh Sangat, the Company of the Holy, you obtained this human life.

ਜੀਵਤ ਮਰਹਿ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥੩॥
जीवत मरहि दरगह परवानु ॥३॥
Jeevaṫ marėh ḋargėh parvaan. ||3||
Remain dead while still alive, and you shall be welcomed in the Court of the Lord. ||3||

ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਆ ਸੁ ਤੁਝ ਤੇ ਹੋਗੁ
जो किछु होआ सु तुझ ते होगु ॥
Jo kichʰ ho▫aa so ṫujʰ ṫé hog.
Whatever has been, and whatever shall be, comes from You, Lord.

ਅਵਰੁ ਦੂਜਾ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ
अवरु न दूजा करणै जोगु ॥
Avar na ḋoojaa karṇæ jog.
No one else can do anything at all.

ਤਾ ਮਿਲੀਐ ਜਾ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਇ
ता मिलीऐ जा लैहि मिलाइ ॥
Ṫaa milee▫æ jaa læhi milaa▫é.
We are united with You, when You unite us with Yourself.

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੪॥੩॥੭੨॥
कहु नानक हरि हरि गुण गाइ ॥४॥३॥७२॥
Kaho Naanak har har guṇ gaa▫é. ||4||3||72||
Says Nanak, sing the Glorious Praises of the Lord, Har, Har. ||4||3||72||

ਫਲ ਪਾਵਹਿ ਮਿਟੈ ਜਮ ਤ੍ਰਾਸ
फल पावहि मिटै जम त्रास ॥
Fal paavahi mitæ jam ṫaraas.
You shall obtain these fruits, and the fear of death shall be dispelled.

ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਤੁਮਾਰਾ ਕਾਮੁ
पूरन होइ तुमारा कामु ॥
Pooran ho▫é ṫumaaraa kaam.
Your works shall be brought to fruition.


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits