Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 161
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 161
ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਹੋਈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Ga▫oṛī gu▫ārerī mėhlā 3.
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਹੋਈ
गुर सेवा जुग चारे होई ॥
Gur sevā jug cẖāre ho▫ī.
The Guru's service has been performed throughout the four ages.

ਪੂਰਾ ਜਨੁ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ਕੋਈ
पूरा जनु कार कमावै कोई ॥
Pūrā jan kār kamāvai ko▫ī.
Very few are those perfect ones who do this good deed.

ਅਖੁਟੁ ਨਾਮ ਧਨੁ ਹਰਿ ਤੋਟਿ ਹੋਈ
अखुटु नाम धनु हरि तोटि न होई ॥
Akẖut nām ḏẖan har ṯot na ho▫ī.
The wealth of the Lord's Name is inexhaustible; it shall never be exhausted.

ਐਥੈ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਦਰਿ ਸੋਭਾ ਹੋਈ ॥੧॥
ऐथै सदा सुखु दरि सोभा होई ॥१॥
Aithai saḏā sukẖ ḏar sobẖā ho▫ī. ||1||
In this world, it brings a constant peace, and at the Lord's Gate, it brings honor. ||1||

ਮਨ ਮੇਰੇ ਭਰਮੁ ਕੀਜੈ
ए मन मेरे भरमु न कीजै ॥
Ė man mere bẖaram na kījai.
O my mind, have no doubt about this.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
गुरमुखि सेवा अम्रित रसु पीजै ॥१॥ रहाउ ॥
Gurmukẖ sevā amriṯ ras pījai. ||1|| rahā▫o.
Those Gurmukhs who serve, drink in the Ambrosial Nectar. ||1||Pause||

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਸੇ ਮਹਾਪੁਰਖ ਸੰਸਾਰੇ
सतिगुरु सेवहि से महापुरख संसारे ॥
Saṯgur sevėh se mahā purakẖ sansāre.
Those who serve the True Guru are the greatest people of the world.

ਆਪਿ ਉਧਰੇ ਕੁਲ ਸਗਲ ਨਿਸਤਾਰੇ
आपि उधरे कुल सगल निसतारे ॥
Āp uḏẖre kul sagal nisṯāre.
They save themselves, and they redeem all their generations as well.

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਰਖਹਿ ਉਰ ਧਾਰੇ
हरि का नामु रखहि उर धारे ॥
Har kā nām rakẖėh ur ḏẖāre.
They keep the Name of the Lord clasped tightly to their hearts.

ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਭਉਜਲ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰੇ ॥੨॥
नामि रते भउजल उतरहि पारे ॥२॥
Nām raṯe bẖa▫ojal uṯrėh pāre. ||2||
Attuned to the Naam, they cross over the terrifying world-ocean. ||2||

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਸਦਾ ਮਨਿ ਦਾਸਾ
सतिगुरु सेवहि सदा मनि दासा ॥
Saṯgur sevėh saḏā man ḏāsā.
Serving the True Guru, the mind becomes humble forever.

ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਕਮਲੁ ਪਰਗਾਸਾ
हउमै मारि कमलु परगासा ॥
Ha▫umai mār kamal pargāsā.
Egotism is subdued, and the heart-lotus blossoms forth.

ਅਨਹਦੁ ਵਾਜੈ ਨਿਜ ਘਰਿ ਵਾਸਾ
अनहदु वाजै निज घरि वासा ॥
Anhaḏ vājai nij gẖar vāsā.
The Unstruck Melody vibrates, as they dwell within the home of the self.

ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਘਰ ਮਾਹਿ ਉਦਾਸਾ ॥੩॥
नामि रते घर माहि उदासा ॥३॥
Nām raṯe gẖar māhi uḏāsā. ||3||
Attuned to the Naam, they remain detached within their own home. ||3||

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਹਿ ਤਿਨ ਕੀ ਸਚੀ ਬਾਣੀ
सतिगुरु सेवहि तिन की सची बाणी ॥
Saṯgur sevėh ṯin kī sacẖī baṇī.
Serving the True Guru, their words are true.

ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਭਗਤੀ ਆਖਿ ਵਖਾਣੀ
जुगु जुगु भगती आखि वखाणी ॥
Jug jug bẖagṯī ākẖ vakẖāṇī.
Throughout the ages, the devotees chant and repeat these words.

ਅਨਦਿਨੁ ਜਪਹਿ ਹਰਿ ਸਾਰੰਗਪਾਣੀ
अनदिनु जपहि हरि सारंगपाणी ॥
An▫ḏin jāpėh har sārangpāṇī.
Night and day, they meditate on the Lord, the Sustainer of the Earth.

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਨਿਹਕੇਵਲ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥੪॥੧੩॥੩੩॥
नानक नामि रते निहकेवल निरबाणी ॥४॥१३॥३३॥
Nānak nām raṯe nihkeval nirbāṇī. ||4||13||33||
O Nanak, attuned to the Naam, the Name of the Lord, they are detached, in the perfect balance of Nirvaanaa. ||4||13||33||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits