Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 159
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 159
ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਜਿਸ ਕੇ ਜੀਅ ਪਰਾਨਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਜਿਸ ਕੇ ਜੀਅ ਪਰਾਨਾ
सो किउ विसरै जिस के जीअ पराना ॥
So ki▫o visrai jis ke jī▫a parānā.
Why forget Him, unto whom the soul and the breath of life belong?

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ
गउड़ी गुआरेरी महला ३ ॥
Ga▫oṛī gu▫ārerī mėhlā 3.
Gauree Gwaarayree, Third Mehl:

ਜਿਤੁ ਸੇਵਿਐ ਦਰਗਹ ਪਤਿ ਪਰਵਾਨਾ ॥੧॥
जितु सेविऐ दरगह पति परवाना ॥१॥
Jiṯ sevi▫ai ḏargėh paṯ parvānā. ||1||
Serving Him, one is honored and accepted in the Court of the Lord. ||1||

ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਵਿਟਹੁ ਬਲਿ ਜਾਉ
हरि के नाम विटहु बलि जाउ ॥
Har ke nām vitahu bal jā▫o.
I am a sacrifice to the Name of the Lord.

ਸੋ ਕਿਉ ਵਿਸਰੈ ਸਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨਾ
सो किउ विसरै सभ माहि समाना ॥
So ki▫o visrai sabẖ māhi samānā.
Why forget Him, who is all-pervading?

ਤੂੰ ਵਿਸਰਹਿ ਤਦਿ ਹੀ ਮਰਿ ਜਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
तूं विसरहि तदि ही मरि जाउ ॥१॥ रहाउ ॥
Ŧūʼn visrahi ṯaḏ hī mar jā▫o. ||1|| rahā▫o.
If I were to forget You, at that very instant, I would die. ||1||Pause||

ਤਿਨ ਤੂੰ ਵਿਸਰਹਿ ਜਿ ਤੁਧੁ ਆਪਿ ਭੁਲਾਏ
तिन तूं विसरहि जि तुधु आपि भुलाए ॥
Ŧin ṯūʼn visrahi jė ṯuḏẖ āp bẖulā▫e.
Those whom You Yourself have led astray, forget You.

ਤਿਨ ਤੂੰ ਵਿਸਰਹਿ ਜਿ ਦੂਜੈ ਭਾਏ
तिन तूं विसरहि जि दूजै भाए ॥
Ŧin ṯūʼn visrahi jė ḏūjai bẖā▫e.
Those who are in love with duality forget You.

ਮਨਮੁਖ ਅਗਿਆਨੀ ਜੋਨੀ ਪਾਏ ॥੨॥
मनमुख अगिआनी जोनी पाए ॥२॥
Manmukẖ agi▫ānī jonī pā▫e. ||2||
The ignorant, self-willed manmukhs are consigned to reincarnation. ||2||

ਜਿਨ ਇਕ ਮਨਿ ਤੁਠਾ ਸੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਲਾਏ
जिन इक मनि तुठा से सतिगुर सेवा लाए ॥
Jin ik man ṯuṯẖā se saṯgur sevā lā▫e.
Those who are pleasing to the One Lord are assigned to His service.

ਜਿਨ ਇਕ ਮਨਿ ਤੁਠਾ ਤਿਨ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਏ
जिन इक मनि तुठा तिन हरि मंनि वसाए ॥
Jin ik man ṯuṯẖā ṯin har man vasā▫e.
Those who are pleasing to the One Lord enshrine Him within their minds.

ਗੁਰਮਤੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਏ ॥੩॥
गुरमती हरि नामि समाए ॥३॥
Gurmaṯī har nām samā▫e. ||3||
Through the Guru's Teachings, they are absorbed in the Lord's Name. ||3||

ਜਿਨਾ ਪੋਤੈ ਪੁੰਨੁ ਸੇ ਗਿਆਨ ਬੀਚਾਰੀ
जिना पोतै पुंनु से गिआन बीचारी ॥
Jinā poṯai punn se gi▫ān bīcẖārī.
Those who have virtue as their treasure, contemplate spiritual wisdom.

ਜਿਨਾ ਪੋਤੈ ਪੁੰਨੁ ਤਿਨ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ
जिना पोतै पुंनु तिन हउमै मारी ॥
Jinā poṯai punn ṯin ha▫umai mārī.
Those who have virtue as their treasure, subdue egotism.

ਨਾਨਕ ਜੋ ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਤਿਨ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੪॥੭॥੨੭॥
नानक जो नामि रते तिन कउ बलिहारी ॥४॥७॥२७॥
Nānak jo nām raṯe ṯin ka▫o balihārī. ||4||7||27||
Nanak is a sacrifice to those who are attuned to the Naam, the Name of the Lord. ||4||7||27||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits