ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਤੇ ਘਟ ਭੀਤਰਿ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਕਾਂਇਆ ਕੀਜੈ ਖਿੰਥਾਤਾ ॥ मुंद्रा ते घट भीतरि मुंद्रा कांइआ कीजै खिंथाता ॥ Munḋraa ṫé gʰat bʰeeṫar munḋraa kaaⁿ▫i▫aa keejæ kʰinṫʰaaṫaa. Let your earrings be those earrings which pierce deep within your heart. Let your body be your patched coat. ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ गउड़ी चेती महला १ ॥ Ga▫oṛee chéṫee mėhlaa 1. Gauree Chaytee, First Mehl: ਪੰਚ ਚੇਲੇ ਵਸਿ ਕੀਜਹਿ ਰਾਵਲ ਇਹੁ ਮਨੁ ਕੀਜੈ ਡੰਡਾਤਾ ॥੧॥ पंच चेले वसि कीजहि रावल इहु मनु कीजै डंडाता ॥१॥ Panch chélé vas keejėh raaval ih man keejæ dandaaṫaa. ||1|| Let the five passions be disciples under your control, O begging Yogi, and make this mind your walking stick. ||1|| ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਇਵ ਪਾਵਸਿਤਾ ॥ जोग जुगति इव पावसिता ॥ Jog jugaṫ iv paavsiṫaa. Thus, you shall find the Way of Yoga. ਏਕੁ ਸਬਦੁ ਦੂਜਾ ਹੋਰੁ ਨਾਸਤਿ ਕੰਦ ਮੂਲਿ ਮਨੁ ਲਾਵਸਿਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ एकु सबदु दूजा होरु नासति कंद मूलि मनु लावसिता ॥१॥ रहाउ ॥ Ék sabaḋ ḋoojaa hor naasaṫ kanḋ mool man laavsiṫaa. ||1|| rahaa▫o. There is only the One Word of the Shabad; everything else shall pass away. Let this be the fruits and roots of your mind’s diet. ||1||Pause|| ਮੂੰਡਿ ਮੁੰਡਾਇਐ ਜੇ ਗੁਰੁ ਪਾਈਐ ਹਮ ਗੁਰੁ ਕੀਨੀ ਗੰਗਾਤਾ ॥ मूंडि मुंडाइऐ जे गुरु पाईऐ हम गुरु कीनी गंगाता ॥ Moond moondaa▫i▫æ jé gur paa▫ee▫æ ham gur keenee gangaaṫaa. Some try to find the Guru by shaving their heads at the Ganges, but I have made the Guru my Ganges. ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਤਾਰਣਹਾਰੁ ਸੁਆਮੀ ਏਕੁ ਨ ਚੇਤਸਿ ਅੰਧਾਤਾ ॥੨॥ त्रिभवण तारणहारु सुआमी एकु न चेतसि अंधाता ॥२॥ Ṫaribʰavaṇ ṫaaraṇhaar su▫aamee ék na chéṫas anḋʰaaṫaa. ||2|| The Saving Grace of the three worlds is the One Lord and Master, but those in darkness do not remember Him. ||2|| ਕਰਿ ਪਟੰਬੁ ਗਲੀ ਮਨੁ ਲਾਵਸਿ ਸੰਸਾ ਮੂਲਿ ਨ ਜਾਵਸਿਤਾ ॥ करि पट्मबु गली मनु लावसि संसा मूलि न जावसिता ॥ Kar patamb galee man laavas sansaa mool na jaavsiṫaa. Practicing hypocrisy and attaching your mind to worldly objects, your doubt shall never depart. ਏਕਸੁ ਚਰਣੀ ਜੇ ਚਿਤੁ ਲਾਵਹਿ ਲਬਿ ਲੋਭਿ ਕੀ ਧਾਵਸਿਤਾ ॥੩॥ एकसु चरणी जे चितु लावहि लबि लोभि की धावसिता ॥३॥ Ékas charṇee jé chiṫ laavėh lab lobʰ kee ḋʰaavsiṫaa. ||3|| If you focus your consciousness on the Feet of the One Lord, what reason would you have to chase after greed? ||3|| ਜਪਸਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਰਚਸਿ ਮਨਾ ॥ जपसि निरंजनु रचसि मना ॥ Japas niranjan rachas manaa. Meditate on the Immaculate Lord, and saturate your mind with Him. ਕਾਹੇ ਬੋਲਹਿ ਜੋਗੀ ਕਪਟੁ ਘਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ काहे बोलहि जोगी कपटु घना ॥१॥ रहाउ ॥ Kaahé bolėh jogee kapat gʰanaa. ||1|| rahaa▫o. Why, O Yogi, do you make so many false and deceptive claims? ||1||Pause|| ਕਾਇਆ ਕਮਲੀ ਹੰਸੁ ਇਆਣਾ ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਕਰਤ ਬਿਹਾਣੀਤਾ ॥ काइआ कमली हंसु इआणा मेरी मेरी करत बिहाणीता ॥ Kaa▫i▫aa kamlee hans i▫aaṇaa méree méree karaṫ bihaaṇeeṫaa. The body is wild, and the mind is foolish. Practicing egotism, selfishness and conceit, your life is passing away. ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕੁ ਨਾਗੀ ਦਾਝੈ ਫਿਰਿ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਣੀਤਾ ॥੪॥੩॥੧੫॥ प्रणवति नानकु नागी दाझै फिरि पाछै पछुताणीता ॥४॥३॥१५॥ Paraṇvaṫ Naanak naagee ḋaajʰæ fir paachʰæ pachʰuṫaaṇeeṫaa. ||4||3||15|| Prays Nanak, when the naked body is cremated, then you will come to regret and repent. ||4||3||15|| ਅਉਖਧ ਮੰਤ੍ਰ ਮੂਲੁ ਮਨ ਏਕੈ ਜੇ ਕਰਿ ਦ੍ਰਿੜੁ ਚਿਤੁ ਕੀਜੈ ਰੇ ॥ अउखध मंत्र मूलु मन एकै जे करि द्रिड़ु चितु कीजै रे ॥ A▫ukʰaḋʰ manṫar mool man ékæ jé kar ḋariṛ chiṫ keejæ ré. O mind, there is only the One medicine, mantra and healing herb - center your consciousness firmly on the One Lord. |