Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 152
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 152
ਜਾਤੋ ਜਾਇ ਕਹਾ ਤੇ ਆਵੈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜਾਤੋ ਜਾਇ ਕਹਾ ਤੇ ਆਵੈ
जातो जाइ कहा ते आवै ॥
Jāṯo jā▫e kahā ṯe āvai.
How can we know where we came from?

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ
गउड़ी महला १ ॥
Ga▫oṛī mėhlā 1.
Gauree, First Mehl:

ਕਿਉ ਬਾਧਿਓ ਕਿਉ ਮੁਕਤੀ ਪਾਵੈ
किउ बाधिओ किउ मुकती पावै ॥
Ki▫o bāḏẖi▫o ki▫o mukṯī pāvai.
How are we bound, and how do we obtain liberation?

ਕਹ ਉਪਜੈ ਕਹ ਜਾਇ ਸਮਾਵੈ
कह उपजै कह जाइ समावै ॥
Kah upjai kah jā▫e samāvai.
Where did we originate, and where will we go and merge?

ਕਿਉ ਅਬਿਨਾਸੀ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵੈ ॥੧॥
किउ अबिनासी सहजि समावै ॥१॥
Ki▫o abẖināsī sahj samāvai. ||1||
How do we merge with intuitive ease into the Eternal, Imperishable Lord? ||1||

ਨਰਹਰ ਨਾਮੁ ਨਰਹਰ ਨਿਹਕਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
नरहर नामु नरहर निहकामु ॥१॥ रहाउ ॥
Narhar nām narhar nihkām. ||1|| rahā▫o.
through the Name of the Lord, we rise above desire, like the Lord. ||1||Pause||

ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ
नामु रिदै अम्रितु मुखि नामु ॥
Nām riḏai amriṯ mukẖ nām.
With the Naam in the heart and the Ambrosial Naam on our lips,

ਸਹਜੇ ਆਵੈ ਸਹਜੇ ਜਾਇ
सहजे आवै सहजे जाइ ॥
Sėhje āvai sėhje jā▫e.
With intuitive ease we come, and with intuitive ease we depart.

ਮਨ ਤੇ ਉਪਜੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ
मन ते उपजै मन माहि समाइ ॥
Man ṯe upjai man māhi samā▫e.
From the mind we originate, and into the mind we are absorbed.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੁਕਤੋ ਬੰਧੁ ਪਾਇ
गुरमुखि मुकतो बंधु न पाइ ॥
Gurmukẖ mukṯo banḏẖ na pā▫e.
As Gurmukh, we are liberated, and are not bound.

ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਛੁਟੈ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥੨॥
सबदु बीचारि छुटै हरि नाइ ॥२॥
Sabaḏ bīcẖār cẖẖutai har nā▫e. ||2||
Contemplating the Word of the Shabad, we are emancipated through the Name of the Lord. ||2||

ਤਰਵਰ ਪੰਖੀ ਬਹੁ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁ
तरवर पंखी बहु निसि बासु ॥
Ŧarvar pankẖī baho nis bās.
At night, lots of birds settle on the tree.

ਸੁਖ ਦੁਖੀਆ ਮਨਿ ਮੋਹ ਵਿਣਾਸੁ
सुख दुखीआ मनि मोह विणासु ॥
Sukẖ ḏukẖī▫ā man moh viṇās.
Some are happy, and some are sad. Caught in the desires of the mind, they perish.

ਸਾਝ ਬਿਹਾਗ ਤਕਹਿ ਆਗਾਸੁ
साझ बिहाग तकहि आगासु ॥
Sājẖ bihāg ṯakėh āgās.
And when the life-night comes to its end, then they look to the sky.

ਦਹ ਦਿਸਿ ਧਾਵਹਿ ਕਰਮਿ ਲਿਖਿਆਸੁ ॥੩॥
दह दिसि धावहि करमि लिखिआसु ॥३॥
Ḏah ḏis ḏẖāvėh karam likẖi▫ās. ||3||
They fly away in all ten directions, according to their pre-ordained destiny. ||3||

ਨਾਮ ਸੰਜੋਗੀ ਗੋਇਲਿ ਥਾਟੁ
नाम संजोगी गोइलि थाटु ॥
Nām sanjogī go▫il thāt.
Those who are committed to the Naam, see the world as merely a temporary pasture.

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਫੂਟੈ ਬਿਖੁ ਮਾਟੁ
काम क्रोध फूटै बिखु माटु ॥
Kām kroḏẖ fūtai bikẖ māt.
Sexual desire and anger are broken, like a jar of poison.

ਬਿਨੁ ਵਖਰ ਸੂਨੋ ਘਰੁ ਹਾਟੁ
बिनु वखर सूनो घरु हाटु ॥
Bin vakẖar sūno gẖar hāt.
Without the merchandise of the Name, the house of the body and the store of the mind are empty.

ਮਨੁ ਤਨੁ ਦੇ ਲੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ
मनु तनु दे लै सहजि सुभाइ ॥
Man ṯan ḏe lai sahj subẖā▫e.
Surrendering their minds and bodies, they find the Lord with intuitive ease.

ਸਚਿ ਰਹਸੇ ਪੂਰੇ ਹਰਿ ਲੋਗ
सचि रहसे पूरे हरि लोग ॥
Sacẖ rahse pūre har log.
The Lord's perfect people rejoice in the Truth.

ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਖੋਲੇ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ॥੪॥
गुर मिलि खोले बजर कपाट ॥४॥
Gur mil kẖole bajar kapāt. ||4||
Meeting the Guru, the hard and heavy doors are opened. ||4||

ਸਾਧੁ ਮਿਲੈ ਪੂਰਬ ਸੰਜੋਗ
साधु मिलै पूरब संजोग ॥
Sāḏẖ milai pūrab sanjog.
One meets the Holy Saint only through perfect destiny.

ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥੫॥੬॥
नानक तिन कै लागउ पाइ ॥५॥६॥
Nānak ṯin kai lāga▫o pā▫e. ||5||6||
Nanak falls at their feet. ||5||6||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits