ਮਾਰੂ ਮੀਹਿ ਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿਆ ਅਗੀ ਲਹੈ ਨ ਭੁਖ ॥ मारू मीहि न त्रिपतिआ अगी लहै न भुख ॥ Mārū mīhi na ṯaripṯi▫ā agī lahai na bẖukẖ. The desert is not satisfied by rain, and the fire is not quenched by desire. ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੧ ॥ सलोकु मः १ ॥ Salok mėhlā 1. Shalok, First Mehl: ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਨਾਮ ਕੀ ਕੇਤੀ ਪੁਛਾ ਪੁਛ ॥੧॥ नानक सचे नाम की केती पुछा पुछ ॥१॥ Nānak sacẖe nām kī keṯī pucẖẖā pucẖẖ. ||1|| O Nanak, how many times must I seek and ask for the True Name? ||1|| ਰਾਜਾ ਰਾਜਿ ਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿਆ ਸਾਇਰ ਭਰੇ ਕਿਸੁਕ ॥ राजा राजि न त्रिपतिआ साइर भरे किसुक ॥ Rājā rāj na ṯaripṯi▫ā sā▫ir bẖare kisuk. The king is not satisfied with his kingdom, and the oceans are full, but still they thirst for more. |