Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 1351
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 1351
ਅਕੁਲ ਪੁਰਖ ਇਕੁ ਚਲਿਤੁ ਉਪਾਇਆ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਅਕੁਲ ਪੁਰਖ ਇਕੁ ਚਲਿਤੁ ਉਪਾਇਆ
अकुल पुरख इकु चलितु उपाइआ ॥
Akul purakẖ ik cẖaliṯ upā▫i▫ā.
The Primal Being has no ancestry; He has staged this play.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ
प्रभाती ॥
Parbẖāṯī.
Prabhaatee:

ਘਟਿ ਘਟਿ ਅੰਤਰਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਲੁਕਾਇਆ ॥੧॥
घटि घटि अंतरि ब्रहमु लुकाइआ ॥१॥
Gẖat gẖat anṯar barahm lukā▫i▫ā. ||1||
God is hidden deep within each and every heart. ||1||

ਜੀਅ ਕੀ ਜੋਤਿ ਜਾਨੈ ਕੋਈ
जीअ की जोति न जानै कोई ॥
Jī▫a kī joṯ na jānai ko▫ī.
No one knows the Light of the soul.

ਤੈ ਮੈ ਕੀਆ ਸੁ ਮਾਲੂਮੁ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
तै मै कीआ सु मालूमु होई ॥१॥ रहाउ ॥
Ŧai mai kī▫ā so mālūm ho▫ī. ||1|| rahā▫o.
Whatever I do, is known to You, Lord. ||1||Pause||

ਜਿਉ ਪ੍ਰਗਾਸਿਆ ਮਾਟੀ ਕੁੰਭੇਉ
जिउ प्रगासिआ माटी कु्मभेउ ॥
Ji▫o pargāsi▫ā mātī kumbẖe▫o.
Just as the pitcher is made from clay,

ਆਪ ਹੀ ਕਰਤਾ ਬੀਠੁਲੁ ਦੇਉ ॥੨॥
आप ही करता बीठुलु देउ ॥२॥
Āp hī karṯā bīṯẖul ḏe▫o. ||2||
everything is made from the Beloved Divine Creator Himself. ||2||

ਜੀਅ ਕਾ ਬੰਧਨੁ ਕਰਮੁ ਬਿਆਪੈ
जीअ का बंधनु करमु बिआपै ॥
Jī▫a kā banḏẖan karam bi▫āpai.
The mortal's actions hold the soul in the bondage of karma.

ਜੋ ਕਿਛੁ ਕੀਆ ਸੁ ਆਪੈ ਆਪੈ ॥੩॥
जो किछु कीआ सु आपै आपै ॥३॥
Jo kicẖẖ kī▫ā so āpai āpai. ||3||
Whatever he does, he does on his own. ||3||

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਮਦੇਉ ਇਹੁ ਜੀਉ ਚਿਤਵੈ ਸੁ ਲਹੈ
प्रणवति नामदेउ इहु जीउ चितवै सु लहै ॥
Paraṇvaṯ nāmḏe▫o ih jī▫o cẖiṯvai so lahai.
Prays Naam Dayv, whatever this soul wants, it obtains.

ਅਮਰੁ ਹੋਇ ਸਦ ਆਕੁਲ ਰਹੈ ॥੪॥੩॥
अमरु होइ सद आकुल रहै ॥४॥३॥
Amar ho▫e saḏ ākul rahai. ||4||3||
Whoever abides in the Lord, becomes immortal. ||4||3||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits