ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੫ ਬਿਭਾਸ ਪੜਤਾਲ प्रभाती महला ५ बिभास पड़ताल Parbẖāṯī mėhlā 5 bibẖās paṛ▫ṯāl Prabhaatee, Fifth Mehl, Bibhaas, Partaal: ਰਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਰਾਮ ਜਾਪ ॥ रम राम राम राम जाप ॥ Ram rām rām rām jāp. Chant the Name of the Lord, Raam, Raam, Raam. ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਲੋਭ ਮੋਹ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਅਹੰ ਤਾਪ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ कलि कलेस लोभ मोह बिनसि जाइ अहं ताप ॥१॥ रहाउ ॥ Kal kales lobẖ moh binas jā▫e ahaʼn ṯāp. ||1|| rahā▫o. Conflict, suffering, greed and emotional attachment shall be dispelled, and the fever of egotism shall be relieved. ||1||Pause|| ਆਪੁ ਤਿਆਗਿ ਸੰਤ ਚਰਨ ਲਾਗਿ ਮਨੁ ਪਵਿਤੁ ਜਾਹਿ ਪਾਪ ॥੧॥ आपु तिआगि संत चरन लागि मनु पवितु जाहि पाप ॥१॥ Āp ṯi▫āg sanṯ cẖaran lāg man paviṯ jāhi pāp. ||1|| Renounce your selfishness, and grasp the feet of the Saints; your mind shall be sanctified, and your sins shall be taken away. ||1|| ਨਾਨਕੁ ਬਾਰਿਕੁ ਕਛੂ ਨ ਜਾਨੈ ਰਾਖਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭੁ ਮਾਈ ਬਾਪ ॥੨॥੧॥੧੪॥ नानकु बारिकु कछू न जानै राखन कउ प्रभु माई बाप ॥२॥१॥१४॥ Nānak bārik kacẖẖū na jānai rākẖan ka▫o parabẖ mā▫ī bāp. ||2||1||14|| Nanak, the child, does not know anything at all. O God, please protect me; You are my Mother and Father. ||2||1||14|| |