Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 1338
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 1338
ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸੇਵਾ ਜਨ ਕੀ ਸੋਭਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸੇਵਾ ਜਨ ਕੀ ਸੋਭਾ
प्रभ की सेवा जन की सोभा ॥
Parabẖ kī sevā jan kī sobẖā.
Serving God, His humble servant is glorified.

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ
प्रभाती महला ५ ॥
Parbẖāṯī mėhlā 5.
Prabhaatee, Fifth Mehl:

ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਜਨ ਕੈ ਭੰਡਾਰਿ
नामु तेरा जन कै भंडारि ॥
Nām ṯerā jan kai bẖandār.
Your Name is the treasure of Your humble servant.

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਿਟੇ ਤਿਸੁ ਲੋਭਾ
काम क्रोध मिटे तिसु लोभा ॥
Kām kroḏẖ mite ṯis lobẖā.
Unfulfilled sexual desire, unresolved anger and unsatisfied greed are eradicated.

ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸ ਪਿਆਰਿ ॥੧॥
गुन गावहि प्रभ दरस पिआरि ॥१॥
Gun gāvahi parabẖ ḏaras pi▫ār. ||1||
Singing His Praises, I am in love with the Blessed Vision of God's Darshan. ||1||

ਤੁਮਰੀ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮਹਿ ਜਨਾਈ
तुमरी भगति प्रभ तुमहि जनाई ॥
Ŧumrī bẖagaṯ parabẖ ṯumėh janā▫ī.
You are known, O God, by Your devotees.

ਕਾਟਿ ਜੇਵਰੀ ਜਨ ਲੀਏ ਛਡਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
काटि जेवरी जन लीए छडाई ॥१॥ रहाउ ॥
Kāt jevrī jan lī▫e cẖẖadā▫ī. ||1|| rahā▫o.
Breaking their bonds, You emancipate them. ||1||Pause||

ਜੋ ਜਨੁ ਰਾਤਾ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਰੰਗਿ
जो जनु राता प्रभ कै रंगि ॥
Jo jan rāṯā parabẖ kai rang.
Those humble beings who are imbued with God's Love

ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਸੰਗਿ
तिनि सुखु पाइआ प्रभ कै संगि ॥
Ŧin sukẖ pā▫i▫ā parabẖ kai sang.
find peace in God's Congregation.

ਜਿਸੁ ਰਸੁ ਆਇਆ ਸੋਈ ਜਾਨੈ
जिसु रसु आइआ सोई जानै ॥
Jis ras ā▫i▫ā so▫ī jānai.
They alone understand this, to whom this subtle essence comes.

ਪੇਖਿ ਪੇਖਿ ਮਨ ਮਹਿ ਹੈਰਾਨੈ ॥੨॥
पेखि पेखि मन महि हैरानै ॥२॥
Pekẖ pekẖ man mėh hairānai. ||2||
Beholding it, and gazing upon it, in their minds they are wonderstruck. ||2||

ਸੋ ਸੁਖੀਆ ਸਭ ਤੇ ਊਤਮੁ ਸੋਇ
सो सुखीआ सभ ते ऊतमु सोइ ॥
So sukẖī▫ā sabẖ ṯe ūṯam so▫e.
They are at peace, the most exalted of all,

ਜਾ ਕੈ ਹ੍ਰਿਦੈ ਵਸਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ
जा कै ह्रिदै वसिआ प्रभु सोइ ॥
Jā kai hirḏai vasi▫ā parabẖ so▫e.
within whose hearts God dwells.

ਸੋਈ ਨਿਹਚਲੁ ਆਵੈ ਜਾਇ
सोई निहचलु आवै न जाइ ॥
So▫ī nihcẖal āvai na jā▫e.
They are stable and unchanging; they do not come and go in reincarnation.

ਅਨਦਿਨੁ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੩॥
अनदिनु प्रभ के हरि गुण गाइ ॥३॥
An▫ḏin parabẖ ke har guṇ gā▫e. ||3||
Night and day, they sing the Glorious Praises of the Lord God. ||3||

ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਪੂਰਨੁ ਨਿਰੰਕਾਰੁ
जा कै मनि पूरनु निरंकारु ॥
Jā kai man pūran nirankār.
whose minds are filled with the Formless Lord.

ਤਾ ਕਉ ਕਰਹੁ ਸਗਲ ਨਮਸਕਾਰੁ
ता कउ करहु सगल नमसकारु ॥
Ŧā ka▫o karahu sagal namaskār.
All bow down in humble respect to those

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮੋਹਿ ਠਾਕੁਰ ਦੇਵਾ
करि किरपा मोहि ठाकुर देवा ॥
Kar kirpā mohi ṯẖākur ḏevā.
Show mercy unto me, O my Divine Lord and Master.

ਨਾਨਕੁ ਉਧਰੈ ਜਨ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥੪॥੨॥
नानकु उधरै जन की सेवा ॥४॥२॥
Nānak uḏẖrai jan kī sevā. ||4||2||
May Nanak be saved, by serving these humble beings. ||4||2||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits