Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1328
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1328
ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨੀਰੁ ਗਿਆਨਿ ਮਨ ਮਜਨੁ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਸੰਗਿ ਗਹੇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ
प्रभाती महला १ ॥
Parbẖāṯī mėhlā 1.
Prabhaatee, First Mehl:

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨੀਰੁ ਗਿਆਨਿ ਮਨ ਮਜਨੁ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਸੰਗਿ ਗਹੇ
अम्रितु नीरु गिआनि मन मजनु अठसठि तीरथ संगि गहे ॥
Amriṯ nīr gi▫ān man majan aṯẖsaṯẖ ṯirath sang gahe.
One who bathes in the Ambrosial Water of spiritual wisdom takes with him the virtues of the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿ ਜਵਾਹਰ ਮਾਣਕ ਸੇਵੇ ਸਿਖੁ ਸੋੁ ਖੋਜਿ ਲਹੈ ॥੧॥
गुर उपदेसि जवाहर माणक सेवे सिखु सो खोजि लहै ॥१॥
Gur upḏes javāhar māṇak seve sikẖ so kẖoj lahai. ||1||
The Guru's Teachings are the gems and jewels; the Sikh who serves Him searches and finds them. ||1||

ਗੁਰ ਸਮਾਨਿ ਤੀਰਥੁ ਨਹੀ ਕੋਇ
गुर समानि तीरथु नही कोइ ॥
Gur samān ṯirath nahī ko▫e.
There is no sacred shrine equal to the Guru.

ਸਰੁ ਸੰਤੋਖੁ ਤਾਸੁ ਗੁਰੁ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
सरु संतोखु तासु गुरु होइ ॥१॥ रहाउ ॥
Sar sanṯokẖ ṯās gur ho▫e. ||1|| rahā▫o.
The Guru encompasses the ocean of contentment. ||1||Pause||

ਗੁਰੁ ਦਰੀਆਉ ਸਦਾ ਜਲੁ ਨਿਰਮਲੁ ਮਿਲਿਆ ਦੁਰਮਤਿ ਮੈਲੁ ਹਰੈ
गुरु दरीआउ सदा जलु निरमलु मिलिआ दुरमति मैलु हरै ॥
Gur ḏarī▫ā▫o saḏā jal nirmal mili▫ā ḏurmaṯ mail harai.
The Guru is the River, from which the Pure Water is obtained forever; it washes away the filth and pollution of evil-mindedness.

ਸਤਿਗੁਰਿ ਪਾਇਐ ਪੂਰਾ ਨਾਵਣੁ ਪਸੂ ਪਰੇਤਹੁ ਦੇਵ ਕਰੈ ॥੨॥
सतिगुरि पाइऐ पूरा नावणु पसू परेतहु देव करै ॥२॥
Saṯgur pā▫i▫ai pūrā nāvaṇ pasū pareṯahu ḏev karai. ||2||
Finding the True Guru, the perfect cleansing bath is obtained, which transforms even beasts and ghosts into gods. ||2||

ਰਤਾ ਸਚਿ ਨਾਮਿ ਤਲ ਹੀਅਲੁ ਸੋ ਗੁਰੁ ਪਰਮਲੁ ਕਹੀਐ
रता सचि नामि तल हीअलु सो गुरु परमलु कहीऐ ॥
Raṯā sacẖ nām ṯal hī▫al so gur parmal kahī▫ai.
He is said to be the Guru, with the scent of sandalwood, who is imbued with the True Name to the bottom of His Heart.

ਜਾ ਕੀ ਵਾਸੁ ਬਨਾਸਪਤਿ ਸਉਰੈ ਤਾਸੁ ਚਰਣ ਲਿਵ ਰਹੀਐ ॥੩॥
जा की वासु बनासपति सउरै तासु चरण लिव रहीऐ ॥३॥
Jā kī vās banāspaṯ sa▫urai ṯās cẖaraṇ liv rahī▫ai. ||3||
By His Fragrance, the world of vegetation is perfumed. Lovingly focus yourself on His Feet. ||3||

ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਉਪਜਹਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਿਵ ਘਰਿ ਜਾਈਐ
गुरमुखि जीअ प्रान उपजहि गुरमुखि सिव घरि जाईऐ ॥
Gurmukẖ jī▫a parān upjahi gurmukẖ siv gẖar jā▫ī▫ai.
The life of the soul wells up for the Gurmukh; the Gurmukh goes to the House of God.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਨਕ ਸਚਿ ਸਮਾਈਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਜ ਪਦੁ ਪਾਈਐ ॥੪॥੬॥
गुरमुखि नानक सचि समाईऐ गुरमुखि निज पदु पाईऐ ॥४॥६॥
Gurmukẖ Nānak sacẖ samā▫ī▫ai gurmukẖ nij paḏ pā▫ī▫ai. ||4||6||
The Gurmukh, O Nanak, merges in the True One; the Gurmukh attains the exalted state of the self. ||4||6||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits