ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਈ ਤਿਨਿ ਸਚੈ ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਰਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥ नानक प्रीति लाई तिनि सचै तिसु बिनु रहणु न जाई ॥ Nānak parīṯ lā▫ī ṯin sacẖai ṯis bin rahaṇ na jā▫ī. O Nanak, I am in love with the True Lord; I cannot survive without Him. ਮਃ ੪ ॥ मः ४ ॥ Mėhlā 4. Fourth Mehl: ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਪੂਰਾ ਪਾਈਐ ਹਰਿ ਰਸਿ ਰਸਨ ਰਸਾਈ ॥੨॥ सतिगुरु मिलै त पूरा पाईऐ हरि रसि रसन रसाई ॥२॥ Saṯgur milai ṯa pūrā pā▫ī▫ai har ras rasan rasā▫ī. ||2|| Meeting the True Guru, the Perfect Lord is found, and the tongue savors His Sublime Essence. ||2|| |