ਸਾਜਨ ਮੀਤ ਸੁਆਮੀ ਨੇਰੋ ॥ साजन मीत सुआमी नेरो ॥ Saajan meeṫ su▫aamee néro. My Friend, my Best Friend, my Lord and Master, is near. ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ कानड़ा महला ५ ॥ Kaanṛaa mėhlaa 5. Kaanraa, Fifth Mehl: ਪੇਖਤ ਸੁਨਤ ਸਭਨ ਕੈ ਸੰਗੇ ਥੋਰੈ ਕਾਜ ਬੁਰੋ ਕਹ ਫੇਰੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ पेखत सुनत सभन कै संगे थोरै काज बुरो कह फेरो ॥१॥ रहाउ ॥ Pékʰaṫ sunaṫ sabʰan kæ sangé ṫʰoræ kaaj buro kah féro. ||1|| rahaa▫o. He sees and hears everything; He is with everyone. You are here for such short time - why do you do evil? ||1||Pause|| ਨਾਮ ਬਿਨਾ ਜੇਤੋ ਲਪਟਾਇਓ ਕਛੂ ਨਹੀ ਨਾਹੀ ਕਛੁ ਤੇਰੋ ॥ नाम बिना जेतो लपटाइओ कछू नही नाही कछु तेरो ॥ Naam binaa jéṫo laptaa▫i▫o kachʰoo nahee naahee kachʰ ṫéro. Except for the Naam, whatever you are involved with is nothing - nothing is yours. ਆਗੈ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਆਵਤ ਸਭ ਪਰਗਟ ਈਹਾ ਮੋਹਿਓ ਭਰਮ ਅੰਧੇਰੋ ॥੧॥ आगै द्रिसटि आवत सभ परगट ईहा मोहिओ भरम अंधेरो ॥१॥ Aagæ ḋarisat aavaṫ sabʰ pargat eehaa mohi▫o bʰaram anḋʰéro. ||1|| Hereafter, everything is revealed to your gaze; but in this world, all are enticed by the darkness of doubt. ||1|| ਅਟਕਿਓ ਸੁਤ ਬਨਿਤਾ ਸੰਗ ਮਾਇਆ ਦੇਵਨਹਾਰੁ ਦਾਤਾਰੁ ਬਿਸੇਰੋ ॥ अटकिओ सुत बनिता संग माइआ देवनहारु दातारु बिसेरो ॥ Atki▫o suṫ baniṫaa sang maa▫i▫aa ḋévanhaar ḋaaṫaar biséro. People are caught in Maya, attached to their children and spouses. They have forgotten the Great and Generous Giver. ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਏਕੈ ਭਾਰੋਸਉ ਬੰਧਨ ਕਾਟਨਹਾਰੁ ਗੁਰੁ ਮੇਰੋ ॥੨॥੬॥੨੫॥ कहु नानक एकै भारोसउ बंधन काटनहारु गुरु मेरो ॥२॥६॥२५॥ Kaho Naanak ékæ bʰaarosa▫o banḋʰan kaatanhaar gur méro. ||2||6||25|| Says Nanak, I have one article of faith; my Guru is the One who releases me from bondage. ||2||6||25|| |