Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 1289
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 1289
ਪਉਣੈ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਜੀਉ ਤਿਨ ਕਿਆ ਖੁਸੀਆ ਕਿਆ ਪੀੜ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਪਉਣੈ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਜੀਉ ਤਿਨ ਕਿਆ ਖੁਸੀਆ ਕਿਆ ਪੀੜ
पउणै पाणी अगनी जीउ तिन किआ खुसीआ किआ पीड़ ॥
Pa▫uṇæ paaṇee agnee jee▫o ṫin ki▫aa kʰusee▫aa ki▫aa peeṛ.
Living beings are formed of air, water and fire. They are subject to pleasure and pain.

ਸਲੋਕ ਮਃ
सलोक मः १ ॥
Salok mėhlaa 1.
Shalok, First Mehl:

ਧਰਤੀ ਪਾਤਾਲੀ ਆਕਾਸੀ ਇਕਿ ਦਰਿ ਰਹਨਿ ਵਜੀਰ
धरती पाताली आकासी इकि दरि रहनि वजीर ॥
Ḋʰarṫee paaṫaalee aakaasee ik ḋar rahan vajeer.
In this world, in the nether regions of the underworld, and in the Akashic ethers of the heavens, some remain ministers in the Court of the Lord.

ਇਕਨਾ ਵਡੀ ਆਰਜਾ ਇਕਿ ਮਰਿ ਹੋਹਿ ਜਹੀਰ
इकना वडी आरजा इकि मरि होहि जहीर ॥
Iknaa vadee aarjaa ik mar hohi jaheer.
Some live long lives, while others suffer and die.

ਇਕਿ ਦੇ ਖਾਹਿ ਨਿਖੁਟੈ ਨਾਹੀ ਇਕਿ ਸਦਾ ਫਿਰਹਿ ਫਕੀਰ
इकि दे खाहि निखुटै नाही इकि सदा फिरहि फकीर ॥
Ik ḋé kʰaahi nikʰutæ naahee ik saḋaa firėh fakeer.
Some give and consume, and still their wealth is not exhausted, while others remain poor forever.

ਹੁਕਮੀ ਸਾਜੇ ਹੁਕਮੀ ਢਾਹੇ ਏਕ ਚਸੇ ਮਹਿ ਲਖ
हुकमी साजे हुकमी ढाहे एक चसे महि लख ॥
Hukmee saajé hukmee dʰaahé ék chasé mėh lakʰ.
In His Will He creates, and in His Will He destroys thousands in an instant.

ਸਭੁ ਕੋ ਨਥੈ ਨਥਿਆ ਬਖਸੇ ਤੋੜੇ ਨਥ
सभु को नथै नथिआ बखसे तोड़े नथ ॥
Sabʰ ko naṫʰæ naṫʰi▫aa bakʰsé ṫoṛé naṫʰ.
He has harnessed everyone with His harness; when He forgives, he breaks the harness.

ਵਰਨਾ ਚਿਹਨਾ ਬਾਹਰਾ ਲੇਖੇ ਬਾਝੁ ਅਲਖੁ
वरना चिहना बाहरा लेखे बाझु अलखु ॥
varnaa chihnaa baahraa lékʰé baajʰ alakʰ.
He has no color or features; He is invisible and beyond calculation.

ਕਿਉ ਕਥੀਐ ਕਿਉ ਆਖੀਐ ਜਾਪੈ ਸਚੋ ਸਚੁ
किउ कथीऐ किउ आखीऐ जापै सचो सचु ॥
Ki▫o kaṫʰee▫æ ki▫o aakʰee▫æ jaapæ sacho sach.
How can He be described? He is known as the Truest of the True.

ਕਰਣਾ ਕਥਨਾ ਕਾਰ ਸਭ ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਅਕਥੁ
करणा कथना कार सभ नानक आपि अकथु ॥
Karṇaa kaṫʰnaa kaar sabʰ Naanak aap akaṫʰ.
All the actions which are done and described, O Nanak! Are done by the Indescribable Lord Himself.

ਅਕਥ ਕੀ ਕਥਾ ਸੁਣੇਇ
अकथ की कथा सुणेइ ॥
Akaṫʰ kee kaṫʰaa suṇé▫é.
Whoever hears the description of the indescribable,

ਰਿਧਿ ਬੁਧਿ ਸਿਧਿ ਗਿਆਨੁ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥
रिधि बुधि सिधि गिआनु सदा सुखु होइ ॥१॥
Riḋʰ buḋʰ siḋʰ gi▫aan saḋaa sukʰ ho▫é. ||1||
is blessed with wealth, intelligence, perfection, spiritual wisdom and eternal peace. ||1||

ਪੂਜੈ ਪ੍ਰਾਣ ਹੋਵੈ ਥਿਰੁ ਕੰਧੁ
पूजै प्राण होवै थिरु कंधु ॥
Poojæ paraaṇ hovæ ṫʰir kanḋʰ.
One who worships and adores the Lord with his breath of life, gains stability in his body-wall.

ਕਹਾਂ ਤੇ ਆਇਆ ਕਹਾਂ ਏਹੁ ਜਾਣੁ
कहां ते आइआ कहां एहु जाणु ॥
Kahaaⁿ ṫé aa▫i▫aa kahaaⁿ éhu jaaṇ.
Where has he come from, and where will he go?

ਅਜਰੁ ਜਰੈ ਨਉ ਕੁਲ ਬੰਧੁ
अजरु जरै त नउ कुल बंधु ॥
Ajar jaræ ṫa na▫o kul banḋʰ.
One who bears the unbearable, controls the nine holes of the body.


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits