ਵੈਦਾ ਵੈਦੁ ਸੁਵੈਦੁ ਤੂ ਪਹਿਲਾਂ ਰੋਗੁ ਪਛਾਣੁ ॥ वैदा वैदु सुवैदु तू पहिलां रोगु पछाणु ॥ vaiḏā vaiḏ suvaiḏ ṯū pahilāʼn rog pacẖẖāṇ. O physician, you are a competent physician, if you first diagnose the disease. ਐਸਾ ਦਾਰੂ ਲੋੜਿ ਲਹੁ ਜਿਤੁ ਵੰਞੈ ਰੋਗਾ ਘਾਣਿ ॥ ऐसा दारू लोड़ि लहु जितु वंञै रोगा घाणि ॥ Aisā ḏārū loṛ lahu jiṯ vañai rogā gẖāṇ. Prescribe such a remedy, by which all sorts of illnesses may be cured. ਮਃ ੨ ॥ मः २ ॥ Mėhlā 2. Second Mehl: ਜਿਤੁ ਦਾਰੂ ਰੋਗ ਉਠਿਅਹਿ ਤਨਿ ਸੁਖੁ ਵਸੈ ਆਇ ॥ जितु दारू रोग उठिअहि तनि सुखु वसै आइ ॥ Jiṯ ḏārū rog uṯẖi▫ah ṯan sukẖ vasai ā▫e. Administer that medicine, which will cure the disease, and allow peace to come and dwell in the body. ਰੋਗੁ ਗਵਾਇਹਿ ਆਪਣਾ ਤ ਨਾਨਕ ਵੈਦੁ ਸਦਾਇ ॥੨॥ रोगु गवाइहि आपणा त नानक वैदु सदाइ ॥२॥ Rog gavā▫ihi āpṇā ṯa Nānak vaiḏ saḏā▫e. ||2|| Only when you are rid of your own disease, O Nanak, will you be known as a physician. ||2|| |