ਹੇ ਗੋਬਿੰਦ ਹੇ ਗੋਪਾਲ ਹੇ ਦਇਆਲ ਲਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ हे गोबिंद हे गोपाल हे दइआल लाल ॥१॥ रहाउ ॥ Hé gobinḋ hé gopaal hé ḋa▫i▫aal laal. ||1|| rahaa▫o. O Lord of the Universe, O Lord of the World, O Dear Merciful Beloved. ||1||Pause|| ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ ੫ ॥ मलार महला ५ ॥ Malaar mėhlaa 5. Malaar, Fifth Mehl: ਪ੍ਰਾਨ ਨਾਥ ਅਨਾਥ ਸਖੇ ਦੀਨ ਦਰਦ ਨਿਵਾਰ ॥੧॥ प्रान नाथ अनाथ सखे दीन दरद निवार ॥१॥ Paraan naaṫʰ anaaṫʰ sakʰé ḋeen ḋaraḋ nivaar. ||1|| You are the Master of the breath of life, the Companion of the lost and forsaken, the Destroyer of the pains of the poor. ||1|| ਹੇ ਸਮ੍ਰਥ ਅਗਮ ਪੂਰਨ ਮੋਹਿ ਮਇਆ ਧਾਰਿ ॥੨॥ हे सम्रथ अगम पूरन मोहि मइआ धारि ॥२॥ Hé samraṫʰ agam pooran mohi ma▫i▫aa ḋʰaar. ||2|| O All-powerful, Inaccessible, Perfect Lord, please shower me with Your Mercy. ||2|| ਅੰਧ ਕੂਪ ਮਹਾ ਭਇਆਨ ਨਾਨਕ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰ ॥੩॥੮॥੩੦॥ अंध कूप महा भइआन नानक पारि उतार ॥३॥८॥३०॥ Anḋʰ koop mahaa bʰa▫i▫aan Naanak paar uṫaar. ||3||8||30|| Please, carry Nanak across the terrible, deep dark pit of the world to the other side. ||3||8||30|| |