Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 1261
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 1261
ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿ ਜੋਨਿ ਮਨਮੁਖ ਭਰਮਾਈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿ ਜੋਨਿ ਮਨਮੁਖ ਭਰਮਾਈ
भ्रमि भ्रमि जोनि मनमुख भरमाई ॥
Bẖaram bẖaram jon manmukẖ bẖarmā▫ī.
The self-willed manmukhs wander lost in reincarnation, confused and deluded by doubt.

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ
मलार महला ३ ॥
Malār mėhlā 3.
Malaar, Third Mehl:

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਜਮ ਕੀ ਕਾਣਿ ਚੁਕਾਈ
सतिगुर सेवा जम की काणि चुकाई ॥
Saṯgur sevā jam kī kāṇ cẖukā▫ī.
Serving the True Guru, the mortal's subservience to Death is ended.

ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਲਿਆ ਮਹਲੁ ਘਰੁ ਪਾਈ ॥੧॥
हरि प्रभु मिलिआ महलु घरु पाई ॥१॥
Har parabẖ mili▫ā mahal gẖar pā▫ī. ||1||
He meets the Lord God, and enters the Mansion of His Presence. ||1||

ਜਮਕਾਲੁ ਮਾਰੇ ਨਿਤ ਪਤਿ ਗਵਾਈ
जमकालु मारे नित पति गवाई ॥
Jamkāl māre niṯ paṯ gavā▫ī.
The Messenger of Death constantly beats them and disgraces them.

ਪ੍ਰਾਣੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ
प्राणी गुरमुखि नामु धिआइ ॥
Parāṇī gurmukẖ nām ḏẖi▫ā▫e.
O mortal, as Gurmukh, meditate on the Naam, the Name of the Lord.

ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਦੁਬਿਧਾ ਖੋਇਆ ਕਉਡੀ ਬਦਲੈ ਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जनमु पदारथु दुबिधा खोइआ कउडी बदलै जाइ ॥१॥ रहाउ ॥
Janam paḏārath ḏubiḏẖā kẖo▫i▫ā ka▫udī baḏlai jā▫e. ||1|| rahā▫o.
In duality, you are ruining and wasting this priceless human life. You trade it away in exchange for a shell. ||1||Pause||

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ
करि किरपा गुरमुखि लगै पिआरु ॥
Kar kirpā gurmukẖ lagai pi▫ār.
The Gurmukh falls in love with the Lord, by His Grace.

ਅੰਤਰਿ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਉਰਿ ਧਾਰੁ
अंतरि भगति हरि हरि उरि धारु ॥
Anṯar bẖagaṯ har har ur ḏẖār.
He enshrines loving devotion to the Lord, Har, Har, deep within his heart.

ਭਵਜਲੁ ਸਬਦਿ ਲੰਘਾਵਣਹਾਰੁ
भवजलु सबदि लंघावणहारु ॥
Bẖavjal sabaḏ langẖāvaṇhār.
The Word of the Shabad carries him across the terrifying world-ocean.

ਬਹੁ ਕਰਮ ਕਰੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਹੀ ਪਾਇਆ
बहु करम करे सतिगुरु नही पाइआ ॥
Baho karam kare saṯgur nahī pā▫i▫ā.
Performing all sorts of rituals, they do not find the True Guru.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਭਰਮਿ ਭੂਲੇ ਬਹੁ ਮਾਇਆ
बिनु गुर भरमि भूले बहु माइआ ॥
Bin gur bẖaram bẖūle baho mā▫i▫ā.
Without the Guru, so many wander lost and confused in Maya.

ਦਰਿ ਸਾਚੈ ਦਿਸੈ ਸਚਿਆਰੁ ॥੨॥
दरि साचै दिसै सचिआरु ॥२॥
Ḏar sācẖai ḏisai sacẖiār. ||2||
He appears true in the True Court of the Lord. ||2||

ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਬਹੁ ਮੋਹੁ ਵਧਾਇਆ
हउमै ममता बहु मोहु वधाइआ ॥
Ha▫umai mamṯā baho moh vaḏẖā▫i▫ā.
Egotism, possessiveness and attachment rise up and increase within them.

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਮਨਮੁਖਿ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੩॥
दूजै भाइ मनमुखि दुखु पाइआ ॥३॥
Ḏūjai bẖā▫e manmukẖ ḏukẖ pā▫i▫ā. ||3||
In the love of duality, the self-willed manmukhs suffer in pain. ||3||

ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਅਗਮ ਅਥਾਹਾ
आपे करता अगम अथाहा ॥
Āpe karṯā agam athāhā.
The Creator Himself is Inaccessible and Infinite.

ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਜਪੀਐ ਸਚੁ ਲਾਹਾ
गुर सबदी जपीऐ सचु लाहा ॥
Gur sabḏī japī▫ai sacẖ lāhā.
Chant the Word of the Guru's Shabad, and earn the true profit.

ਹਾਜਰੁ ਹਜੂਰਿ ਹਰਿ ਵੇਪਰਵਾਹਾ
हाजरु हजूरि हरि वेपरवाहा ॥
Hājar hajūr har veparvāhā.
The Lord is Independent, Ever-present, here and now.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਹਾ ॥੪॥੨॥੧੧॥
नानक गुरमुखि नामि समाहा ॥४॥२॥११॥
Nānak gurmukẖ nām samāhā. ||4||2||11||
O Nanak, the Gurmukh merges in the Naam. ||4||2||11||

ਜੀਵਤ ਮੁਕਤ ਗੁਰਮਤੀ ਲਾਗੇ
जीवत मुकत गुरमती लागे ॥
Jīvaṯ mukaṯ gurmaṯī lāge.
Those who are attached to the Guru's Teachings, are Jivan-mukta, liberated while yet alive.


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits