Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 1257
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 1257
ਦੁਖ ਮਹੁਰਾ ਮਾਰਣ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਦੁਖ ਮਹੁਰਾ ਮਾਰਣ ਹਰਿ ਨਾਮੁ
दुख महुरा मारण हरि नामु ॥
Ḏukẖ mahurā māraṇ har nām.
Pain is the poison. The Lord's Name is the antidote.

ਮਲਾਰ ਮਹਲਾ
मलार महला १ ॥
Malār mėhlā 1.
Malaar, First Mehl:

ਸਿਲਾ ਸੰਤੋਖ ਪੀਸਣੁ ਹਥਿ ਦਾਨੁ
सिला संतोख पीसणु हथि दानु ॥
Silā sanṯokẖ pīsaṇ hath ḏān.
Grind it up in the mortar of contentment, with the pestle of charitable giving.

ਨਿਤ ਨਿਤ ਲੇਹੁ ਛੀਜੈ ਦੇਹ
नित नित लेहु न छीजै देह ॥
Niṯ niṯ leho na cẖẖījai ḏeh.
Take it each and every day, and your body shall not waste away.

ਐਸਾ ਦਾਰੂ ਖਾਹਿ ਗਵਾਰ
ऐसा दारू खाहि गवार ॥
Aisā ḏārū kẖāhi gavār.
So take such medicine, O fool,

ਅੰਤ ਕਾਲਿ ਜਮੁ ਮਾਰੈ ਠੇਹ ॥੧॥
अंत कालि जमु मारै ठेह ॥१॥
Anṯ kāl jam mārai ṯẖeh. ||1||
At the very last instant, you shall strike down the Messenger of Death. ||1||

ਜਿਤੁ ਖਾਧੈ ਤੇਰੇ ਜਾਹਿ ਵਿਕਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जितु खाधै तेरे जाहि विकार ॥१॥ रहाउ ॥
Jiṯ kẖāḏẖai ṯere jāhi vikār. ||1|| rahā▫o.
by which your corruption shall be taken away. ||1||Pause||

ਰਾਜੁ ਮਾਲੁ ਜੋਬਨੁ ਸਭੁ ਛਾਂਵ
राजु मालु जोबनु सभु छांव ॥
Rāj māl joban sabẖ cẖẖāʼnv.
Power, wealth and youth are all just shadows,

ਰਥਿ ਫਿਰੰਦੈ ਦੀਸਹਿ ਥਾਵ
रथि फिरंदै दीसहि थाव ॥
Rath firanḏai ḏīsėh thāv.
as are the vehicles you see moving around.

ਦੇਹ ਨਾਉ ਹੋਵੈ ਜਾਤਿ
देह न नाउ न होवै जाति ॥
Ḏeh na nā▫o na hovai jāṯ.
Neither your body, nor your fame, nor your social status shall go along with you.

ਓਥੈ ਦਿਹੁ ਐਥੈ ਸਭ ਰਾਤਿ ॥੨॥
ओथै दिहु ऐथै सभ राति ॥२॥
Othai ḏihu aithai sabẖ rāṯ. ||2||
In the next world it is day, while here, it is all night. ||2||

ਸਾਦ ਕਰਿ ਸਮਧਾਂ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਘਿਉ ਤੇਲੁ
साद करि समधां त्रिसना घिउ तेलु ॥
Sāḏ kar samḏẖāʼn ṯarisnā gẖi▫o ṯel.
Let your taste for pleasures be the firewood, let your greed be the ghee,

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਪਰਵਾਣ ॥੩॥
जो तिसु भावै सो परवाण ॥३॥
Jo ṯis bẖāvai so parvāṇ. ||3||
Whatever pleases God is acceptable. ||3||

ਹੋਮ ਜਗ ਅਰੁ ਪਾਠ ਪੁਰਾਣ
होम जग अरु पाठ पुराण ॥
Hom jag ar pāṯẖ purāṇ.
Some make burnt offerings, hold sacred feasts, and read the Puraanas.

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਗਨੀ ਸਿਉ ਮੇਲੁ
कामु क्रोधु अगनी सिउ मेलु ॥
Kām kroḏẖ agnī si▫o mel.
and your sexual desire and anger the cooking oil; burn them in the fire.

ਤਪੁ ਕਾਗਦੁ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਨੀਸਾਨੁ
तपु कागदु तेरा नामु नीसानु ॥
Ŧap kāgaḏ ṯerā nām nīsān.
Intense meditation is the paper, and Your Name is the insignia.

ਜਿਨ ਕਉ ਲਿਖਿਆ ਏਹੁ ਨਿਧਾਨੁ
जिन कउ लिखिआ एहु निधानु ॥
Jin ka▫o likẖi▫ā ehu niḏẖān.
Those for whom this treasure is ordered,

ਸੇ ਧਨਵੰਤ ਦਿਸਹਿ ਘਰਿ ਜਾਇ
से धनवंत दिसहि घरि जाइ ॥
Se ḏẖanvanṯ ḏisėh gẖar jā▫e.
look wealthy when they reach their true home.

ਨਾਨਕ ਜਨਨੀ ਧੰਨੀ ਮਾਇ ॥੪॥੩॥੮॥
नानक जननी धंनी माइ ॥४॥३॥८॥
Nānak jannī ḏẖannī mā▫e. ||4||3||8||
O Nanak, blessed is that mother who gave birth to them. ||4||3||8||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits