Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 1250
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 1250
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਦਾਤਿ ਨਿਤ ਦੇਵੈ ਚੜੈ ਸਵਾਈਆ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਦਾਤਿ ਨਿਤ ਦੇਵੈ ਚੜੈ ਸਵਾਈਆ
गुर पूरे की दाति नित देवै चड़ै सवाईआ ॥
Gur pooré kee ḋaaṫ niṫ ḋévæ chaṛæ savaa▫ee▫aa.
The Perfect Guru bestows His gifts, which increase day by day.

ਪਉੜੀ
पउड़ी ॥
Pa▫oṛee.
Pauree:

ਹਿਰਦੈ ਕਵਲੁ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਉਨਮਨਿ ਲਿਵ ਲਾਈਆ
हिरदै कवलु प्रगासु उनमनि लिव लाईआ ॥
Hirḋæ kaval pargaas unman liv laa▫ee▫aa.
The heart-lotus blossoms forth, and the mortal is lovingly absorbed in the state of supreme bliss.

ਜੇ ਕੋ ਕਰੇ ਉਸ ਦੀ ਰੀਸ ਸਿਰਿ ਛਾਈ ਪਾਈਆ
जे को करे उस दी रीस सिरि छाई पाईआ ॥
Jé ko karé us ḋee rees sir chʰaa▫ee paa▫ee▫aa.
If anyone tries to challenge him, the Lord throws dust on his head.

ਤੁਸਿ ਦੇਵੈ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਛਪੈ ਛਪਾਈਆ
तुसि देवै आपि दइआलु न छपै छपाईआ ॥
Ṫus ḋévæ aap ḋa▫i▫aal na chʰapæ chʰapaa▫ee▫aa.
The Merciful Lord Himself bestows them; they cannot be concealed by concealment.

ਨਾਨਕ ਅਪੜਿ ਕੋਇ ਸਕਈ ਪੂਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਵਡਿਆਈਆ ॥੩੪॥
नानक अपड़ि कोइ न सकई पूरे सतिगुर की वडिआईआ ॥३४॥
Naanak apaṛ ko▫é na sak▫ee pooré saṫgur kee vaḋi▫aa▫ee▫aa. ||34||
O Nanak! No one can equal the glory of the Perfect True Guru. ||34||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits