ਗੁਰ ਕਾ ਕਹਿਆ ਜੇ ਕਰੇ ਸੁਖੀ ਹੂ ਸੁਖੁ ਸਾਰੁ ॥ गुर का कहिआ जे करे सुखी हू सुखु सारु ॥ Gur kā kahi▫ā je kare sukẖī hū sukẖ sār. Whoever follows the Guru's Teachings, attains the most sublime peace of all peace. ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥ सलोक मः ३ ॥ Salok mėhlā 3. Shalok, Third Mehl: ਗੁਰ ਕੀ ਕਰਣੀ ਭਉ ਕਟੀਐ ਨਾਨਕ ਪਾਵਹਿ ਪਾਰੁ ॥੧॥ गुर की करणी भउ कटीऐ नानक पावहि पारु ॥१॥ Gur kī karṇī bẖa▫o katī▫ai Nānak pāvahi pār. ||1|| Acting in accordance with the Guru, his fear is cut away; O Nanak, he is carried across. ||1|| |