ਸਤਸੰਗਤਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਜਿਥਹੁ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ॥ सतसंगति नामु निधानु है जिथहु हरि पाइआ ॥ Saṫsangaṫ naam niḋʰaan hæ jiṫʰahu har paa▫i▫aa. The treasure of the Name is in the Sat Sangat, the True Congregation. There, the Lord is found. ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛee. Pauree: ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਘਟਿ ਚਾਨਣਾ ਆਨੑੇਰੁ ਗਵਾਇਆ ॥ गुर परसादी घटि चानणा आन्हेरु गवाइआ ॥ Gur parsaadee gʰat chaanṇaa aanĥér gavaa▫i▫aa. By Guru’s Grace, the heart is illuminated, and darkness is dispelled. ਲੋਹਾ ਪਾਰਸਿ ਭੇਟੀਐ ਕੰਚਨੁ ਹੋਇ ਆਇਆ ॥ लोहा पारसि भेटीऐ कंचनु होइ आइआ ॥ Lohaa paaras bʰétee▫æ kanchan ho▫é aa▫i▫aa. Iron is transformed into gold, when it touches the Philosopher’s Stone. ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਨਾਉ ਪਾਈਐ ਮਿਲਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥ नानक सतिगुरि मिलिऐ नाउ पाईऐ मिलि नामु धिआइआ ॥ Naanak saṫgur mili▫æ naa▫o paa▫ee▫æ mil naam ḋʰi▫aa▫i▫aa. O Nanak! Meeting with the True Guru, the Name is obtained. Meeting Him, the mortal meditates on the Name. ਜਿਨੑ ਕੈ ਪੋਤੈ ਪੁੰਨੁ ਹੈ ਤਿਨੑੀ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ॥੧੯॥ जिन्ह कै पोतै पुंनु है तिन्ही दरसनु पाइआ ॥१९॥ Jinĥ kæ poṫæ punn hæ ṫinĥee ḋarsan paa▫i▫aa. ||19|| Those who have virtue as their treasure, obtain the Blessed Vision of His Darshan. ||19|| |