Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 1244
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 1244
ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖੁ ਬਹੁ ਸੰਚੀਐ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਨਿੰਮੁ ਬਿਰਖੁ ਬਹੁ ਸੰਚੀਐ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪਾਇਆ
निमु बिरखु बहु संचीऐ अम्रित रसु पाइआ ॥
Nimm birakẖ baho sancẖī▫ai amriṯ ras pā▫i▫ā.
You can water a bitter neem tree with ambrosial nectar.

ਪਉੜੀ
पउड़ी ॥
Pa▫oṛī.
Pauree:

ਬਿਸੀਅਰੁ ਮੰਤ੍ਰਿ ਵਿਸਾਹੀਐ ਬਹੁ ਦੂਧੁ ਪੀਆਇਆ
बिसीअरु मंत्रि विसाहीऐ बहु दूधु पीआइआ ॥
Bisī▫ar manṯar visāhī▫ai baho ḏūḏẖ pī▫ā▫i▫ā.
You can feed a venomous snake lots of milk.

ਮਨਮੁਖੁ ਅਭਿੰਨੁ ਭਿਜਈ ਪਥਰੁ ਨਾਵਾਇਆ
मनमुखु अभिंनु न भिजई पथरु नावाइआ ॥
Manmukẖ abẖinn na bẖij▫ī pathar navā▫i▫ā.
The self-willed manmukh is resistant; he cannot be softened. You might as well water a stone.

ਬਿਖੁ ਮਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸਿੰਚੀਐ ਬਿਖੁ ਕਾ ਫਲੁ ਪਾਇਆ
बिखु महि अम्रितु सिंचीऐ बिखु का फलु पाइआ ॥
Bikẖ mėh amriṯ sincẖī▫ai bikẖ kā fal pā▫i▫ā.
Irrigating a poisonous plant with ambrosial nectar, only poisonous fruit is obtained.

ਨਾਨਕ ਸੰਗਤਿ ਮੇਲਿ ਹਰਿ ਸਭ ਬਿਖੁ ਲਹਿ ਜਾਇਆ ॥੧੬॥
नानक संगति मेलि हरि सभ बिखु लहि जाइआ ॥१६॥
Nānak sangaṯ mel har sabẖ bikẖ lėh jā▫i▫ā. ||16||
O Lord, please unite Nanak with the Sangat, the Holy Congregation, so that he may be rid of all poison. ||16||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits