ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਿਰਦੈ ਸਾਂਤਿ ਹੈ ਨਾਉ ਉਗਵਿ ਆਇਆ ॥ गुरमुखि हिरदै सांति है नाउ उगवि आइआ ॥ Gurmukẖ hirḏai sāʼnṯ hai nā▫o ugav ā▫i▫ā. Peace and tranquility fill the heart of the Gurmukh; the Name wells up within them. ਪਉੜੀ ॥ पउड़ी ॥ Pa▫oṛī. Pauree: ਜਪ ਤਪ ਤੀਰਥ ਸੰਜਮ ਕਰੇ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਇਆ ॥ जप तप तीरथ संजम करे मेरे प्रभ भाइआ ॥ Jap ṯap ṯirath sanjam kare mere parabẖ bẖā▫i▫ā. Chanting and meditation, penance and self-discipline, and bathing at sacred shrines of pilgrimage - the merits of these come by pleasing my God. ਹਿਰਦਾ ਸੁਧੁ ਹਰਿ ਸੇਵਦੇ ਸੋਹਹਿ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥ हिरदा सुधु हरि सेवदे सोहहि गुण गाइआ ॥ Hirḏā suḏẖ har sevḏe sohėh guṇ gā▫i▫ā. So serve the Lord with a pure heart; singing His Glorious Praises, you shall be embellished and exalted. ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਜੀਉ ਏਵੈ ਭਾਵਦਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਰਾਇਆ ॥ मेरे हरि जीउ एवै भावदा गुरमुखि तराइआ ॥ Mere har jī▫o evai bẖāvḏā gurmukẖ ṯarā▫i▫ā. My Dear Lord is pleased by this; he carries the Gurmukh across. ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੇਲਿਅਨੁ ਹਰਿ ਦਰਿ ਸੋਹਾਇਆ ॥੧੮॥ नानक गुरमुखि मेलिअनु हरि दरि सोहाइआ ॥१८॥ Nānak gurmukẖ meli▫an har ḏar sohā▫i▫ā. ||18|| O Nanak, the Gurmukh is merged with the Lord; he is embellished in His Court. ||18|| |