ਸਿਫਤਿ ਜਿਨਾ ਕਉ ਬਖਸੀਐ ਸੇਈ ਪੋਤੇਦਾਰ ॥ सिफति जिना कउ बखसीऐ सेई पोतेदार ॥ Sifaṯ jinā ka▫o bakẖsī▫ai se▫ī poṯeḏār. Those whom the Lord blesses with His Praises, are the true keepers of the treasure. ਕੁੰਜੀ ਜਿਨ ਕਉ ਦਿਤੀਆ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਮਿਲੇ ਭੰਡਾਰ ॥ कुंजी जिन कउ दितीआ तिन्हा मिले भंडार ॥ Kunjī jin ka▫o ḏiṯī▫ā ṯinĥā mile bẖandār. Those who are blessed with the key - they alone receive the treasure. ਮਹਲਾ ੨ ॥ महला २ ॥ Mėhlā 2. Second Mehl: ਜਹ ਭੰਡਾਰੀ ਹੂ ਗੁਣ ਨਿਕਲਹਿ ਤੇ ਕੀਅਹਿ ਪਰਵਾਣੁ ॥ जह भंडारी हू गुण निकलहि ते कीअहि परवाणु ॥ Jah bẖandārī hū guṇ niklahi ṯe kī▫ah parvāṇ. That treasure, from which virtue wells up - that treasure is approved. ਨਦਰਿ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਕਉ ਨਾਨਕਾ ਨਾਮੁ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਨੀਸਾਣੁ ॥੨॥ नदरि तिन्हा कउ नानका नामु जिन्हा नीसाणु ॥२॥ Naḏar ṯinĥā ka▫o nānkā nām jinĥā nīsāṇ. ||2|| Those who are blessed by His Glance of Grace, O Nanak, bear the Insignia of the Naam. ||2|| |