ਕੀਤਾ ਕਿਆ ਸਾਲਾਹੀਐ ਕਰੇ ਸੋਇ ਸਾਲਾਹਿ ॥ कीता किआ सालाहीऐ करे सोइ सालाहि ॥ Kīṯā ki▫ā salāhī▫ai kare so▫e sālāhi. Why praise the created being? Praise the One who created all. ਮਹਲਾ ੨ ॥ महला २ ॥ Mėhlā 2. Second Mehl: ਨਾਨਕ ਏਕੀ ਬਾਹਰਾ ਦੂਜਾ ਦਾਤਾ ਨਾਹਿ ॥ नानक एकी बाहरा दूजा दाता नाहि ॥ Nānak ekī bāhrā ḏūjā ḏāṯā nāhi. O Nanak, there is no other Giver, except the One Lord. ਕਰਤਾ ਸੋ ਸਾਲਾਹੀਐ ਜਿਨਿ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰੁ ॥ करता सो सालाहीऐ जिनि कीता आकारु ॥ Karṯā so salāhī▫ai jin kīṯā ākār. Praise the Creator Lord, who created the creation. ਦਾਤਾ ਸੋ ਸਾਲਾਹੀਐ ਜਿ ਸਭਸੈ ਦੇ ਆਧਾਰੁ ॥ दाता सो सालाहीऐ जि सभसै दे आधारु ॥ Ḏāṯā so salāhī▫ai jė sabẖsai ḏe āḏẖār. Praise the Great Giver, who gives sustenance to all. ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਸਦੀਵ ਹੈ ਪੂਰਾ ਜਿਸੁ ਭੰਡਾਰੁ ॥ नानक आपि सदीव है पूरा जिसु भंडारु ॥ Nānak āp saḏīv hai pūrā jis bẖandār. O Nanak, the treasure of the Eternal Lord is over-flowing. ਵਡਾ ਕਰਿ ਸਾਲਾਹੀਐ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੨॥ वडा करि सालाहीऐ अंतु न पारावारु ॥२॥ vadā kar salāhī▫ai anṯ na pārāvār. ||2|| Praise and honor the One, who has no end or limitation. ||2|| |