Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1206
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1206
ਅਨਦਿਨੁ ਰਾਮ ਕੇ ਗੁਣ ਕਹੀਐ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਅਨਦਿਨੁ ਰਾਮ ਕੇ ਗੁਣ ਕਹੀਐ
अनदिनु राम के गुण कहीऐ ॥
An▫ḏin rām ke guṇ kahī▫ai.
Night and day, utter the Glorious Praises of the Lord.

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ
सारग महला ५ ॥
Sārag mėhlā 5.
Saarang, Fifth Mehl:

ਸਗਲ ਪਦਾਰਥ ਸਰਬ ਸੂਖ ਸਿਧਿ ਮਨ ਬਾਂਛਤ ਫਲ ਲਹੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
सगल पदारथ सरब सूख सिधि मन बांछत फल लहीऐ ॥१॥ रहाउ ॥
Sagal paḏārath sarab sūkẖ siḏẖ man bāʼncẖẖaṯ fal lahī▫ai. ||1|| rahā▫o.
You shall obtain all wealth, all pleasures and successes, and the fruits of your mind's desires. ||1||Pause||

ਆਵਹੁ ਸੰਤ ਪ੍ਰਾਨ ਸੁਖਦਾਤੇ ਸਿਮਰਹ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ
आवहु संत प्रान सुखदाते सिमरह प्रभु अबिनासी ॥
Āvhu sanṯ parān sukẖ▫ḏāṯe simrėh parabẖ abẖināsī.
Come, O Saints, let us meditate in remembrance on God; He is the Eternal, Imperishable Giver of Peace and Praanaa, the Breath of Life.

ਅਨਾਥਹ ਨਾਥੁ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਘਟ ਵਾਸੀ ॥੧॥
अनाथह नाथु दीन दुख भंजन पूरि रहिओ घट वासी ॥१॥
Anāthah nāth ḏīn ḏukẖ bẖanjan pūr rahi▫o gẖat vāsī. ||1||
Master of the masterless, Destroyer of the pains of the meek and the poor; He is All-pervading and permeating, abiding in all hearts. ||1||

ਗਾਵਤ ਸੁਨਤ ਸੁਨਾਵਤ ਸਰਧਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀ ਵਡਭਾਗੇ
गावत सुनत सुनावत सरधा हरि रसु पी वडभागे ॥
Gāvaṯ sunaṯ sunāvaṯ sarḏẖā har ras pī vadbẖāge.
The very fortunate ones drink in the Sublime Essence of the Lord, singing, reciting and listening to the Lord's Praises.

ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਮਿਟੇ ਸਭਿ ਤਨ ਤੇ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਜਾਗੇ ॥੨॥
कलि कलेस मिटे सभि तन ते राम नाम लिव जागे ॥२॥
Kal kales mite sabẖ ṯan ṯe rām nām liv jāge. ||2||
All their sufferings and struggles are wiped away from their bodies; they remain lovingly awake and aware in the Name of the Lord. ||2||

ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਝੂਠੁ ਤਜਿ ਨਿੰਦਾ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨਿ ਬੰਧਨ ਤੂਟੇ
कामु क्रोधु झूठु तजि निंदा हरि सिमरनि बंधन तूटे ॥
Kām kroḏẖ jẖūṯẖ ṯaj ninḏā har simran banḏẖan ṯūte.
So abandon your sexual desire, greed, falsehood and slander; meditating in remembrance on the Lord, you shall be released from bondage.

ਮੋਹ ਮਗਨ ਅਹੰ ਅੰਧ ਮਮਤਾ ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਛੂਟੇ ॥੩॥
मोह मगन अहं अंध ममता गुर किरपा ते छूटे ॥३॥
Moh magan ahaʼn anḏẖ mamṯā gur kirpā ṯe cẖẖūte. ||3||
The intoxication of loving attachments, egotism and blind possessiveness are eradicated by Guru's Grace. ||3||

ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸੁਆਮੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਨੁ ਤੇਰਾ
तू समरथु पारब्रहम सुआमी करि किरपा जनु तेरा ॥
Ŧū samrath pārbarahm su▫āmī kar kirpā jan ṯerā.
You are All-powerful, O Supreme Lord God and Master; please be Merciful to Your humble servant.

ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਸਰਬ ਮਹਿ ਠਾਕੁਰੁ ਨਾਨਕ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਨੇਰਾ ॥੪॥੧੨॥
पूरि रहिओ सरब महि ठाकुरु नानक सो प्रभु नेरा ॥४॥१२॥
Pūr rahi▫o sarab mėh ṯẖākur Nānak so parabẖ nerā. ||4||12||
My Lord and Master is All-pervading and prevailing everywhere; O Nanak, God is Near. ||4||12||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits