Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1196
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1196
ਤੁਝਹਿ ਸੁਝੰਤਾ ਕਛੂ ਨਾਹਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ੴ सतिगुर प्रसादि ॥
Ik▫oaⁿkaar saṫgur parsaaḋ.
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਬਸੰਤੁ ਬਾਣੀ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀ ਕੀ
बसंतु बाणी रविदास जी की
Basanṫ baṇee Raviḋaas jee kee
Basant, The Word Of Ravi Das Jee:

ਪਹਿਰਾਵਾ ਦੇਖੇ ਊਭਿ ਜਾਹਿ
पहिरावा देखे ऊभि जाहि ॥
Pahiraavaa ḋékʰé oobʰ jaahi.
Seeing your clothes, you are so proud of yourself.

ਗਰਬਵਤੀ ਕਾ ਨਾਹੀ ਠਾਉ
गरबवती का नाही ठाउ ॥
Garabvaṫee kaa naahee tʰaa▫o.
The proud bride shall not find a place with the Lord.

ਤੇਰੀ ਗਰਦਨਿ ਊਪਰਿ ਲਵੈ ਕਾਉ ॥੧॥
तेरी गरदनि ऊपरि लवै काउ ॥१॥
Ṫéree garḋan oopar lavæ kaa▫o. ||1||
Above your head, the crow of death is cawing. ||1||

ਤੁਝਹਿ ਸੁਝੰਤਾ ਕਛੂ ਨਾਹਿ
तुझहि सुझंता कछू नाहि ॥
Ṫujʰėh sujʰanṫaa kachʰoo naahi.
You know nothing.

ਤੂ ਕਾਂਇ ਗਰਬਹਿ ਬਾਵਲੀ
तू कांइ गरबहि बावली ॥
Ṫoo kaaⁿ▫é garbėh baavlee.
Why are you so proud? You are insane.

ਜੈਸੇ ਭਾਦਉ ਖੂੰਬਰਾਜੁ ਤੂ ਤਿਸ ਤੇ ਖਰੀ ਉਤਾਵਲੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जैसे भादउ खू्मबराजु तू तिस ते खरी उतावली ॥१॥ रहाउ ॥
Jæsé bʰaaḋa▫o kʰoombraaj ṫoo ṫis ṫé kʰaree uṫaavalee. ||1|| rahaa▫o.
Even the mushrooms of summer live longer than you. ||1||Pause||

ਜੈਸੇ ਕੁਰੰਕ ਨਹੀ ਪਾਇਓ ਭੇਦੁ
जैसे कुरंक नही पाइओ भेदु ॥
Jæsé kurank nahee paa▫i▫o bʰéḋ.
The deer does not know the secret;

ਤਨਿ ਸੁਗੰਧ ਢੂਢੈ ਪ੍ਰਦੇਸੁ
तनि सुगंध ढूढै प्रदेसु ॥
Ṫan suganḋʰ dʰoodʰæ parḋés.
the musk is within its own body, but it searches for it outside.

ਅਪ ਤਨ ਕਾ ਜੋ ਕਰੇ ਬੀਚਾਰੁ
अप तन का जो करे बीचारु ॥
Ap ṫan kaa jo karé beechaar.
Whoever reflects on his own body-

ਤਿਸੁ ਨਹੀ ਜਮਕੰਕਰੁ ਕਰੇ ਖੁਆਰੁ ॥੨॥
तिसु नही जमकंकरु करे खुआरु ॥२॥
Ṫis nahee jamkankar karé kʰu▫aar. ||2||
the Messenger of Death does not abuse him. ||2||

ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਕਾ ਕਰਹਿ ਅਹੰਕਾਰੁ
पुत्र कलत्र का करहि अहंकारु ॥
Puṫar kalṫar kaa karahi ahaⁿkaar.
The man is so proud of his sons and his wife;

ਠਾਕੁਰੁ ਲੇਖਾ ਮਗਨਹਾਰੁ
ठाकुरु लेखा मगनहारु ॥
Tʰaakur lékʰaa maganhaar.
his Lord and Master shall call for his account.

ਫੇੜੇ ਕਾ ਦੁਖੁ ਸਹੈ ਜੀਉ
फेड़े का दुखु सहै जीउ ॥
Féṛé kaa ḋukʰ sahæ jee▫o.
The soul suffers in pain for the actions it has committed.

ਸਾਧੂ ਕੀ ਜਉ ਲੇਹਿ ਓਟ
साधू की जउ लेहि ओट ॥
Saaḋʰoo kee ja▫o léhi ot.
If you seek the Support of the Holy,

ਤੇਰੇ ਮਿਟਹਿ ਪਾਪ ਸਭ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ
तेरे मिटहि पाप सभ कोटि कोटि ॥
Ṫéré mitėh paap sabʰ kot kot.
millions upon millions of your sins shall be totally erased.

ਪਾਛੇ ਕਿਸਹਿ ਪੁਕਾਰਹਿ ਪੀਉ ਪੀਉ ॥੩॥
पाछे किसहि पुकारहि पीउ पीउ ॥३॥
Paachʰé kisėh pukaarėh pee▫o pee▫o. ||3||
Afterwards, whom shall you call, “Dear, Dear.”||3||

ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਜੋੁ ਜਪੈ ਨਾਮੁ
कहि रविदास जुो जपै नामु ॥
Kahi Raviḋaas jo japæ naam.
Says Ravi Das, one who chants the Naam, the Name of the Lord,

ਤਿਸੁ ਜਾਤਿ ਜਨਮੁ ਜੋਨਿ ਕਾਮੁ ॥੪॥੧॥
तिसु जाति न जनमु न जोनि कामु ॥४॥१॥
Ṫis jaaṫ na janam na jon kaam. ||4||1||
is not concerned with social class, birth and rebirth. ||4||1||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits