ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ. One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: ਸਾਹਿਬੁ ਸੰਕਟਵੈ ਸੇਵਕੁ ਭਜੈ ॥ साहिबु संकटवै सेवकु भजै ॥ Sāhib sanktavai sevak bẖajai. If the servant runs away when his master is in trouble, ਚਿਰੰਕਾਲ ਨ ਜੀਵੈ ਦੋਊ ਕੁਲ ਲਜੈ ॥੧॥ चिरंकाल न जीवै दोऊ कुल लजै ॥१॥ Cẖirankāl na jīvai ḏo▫ū kul lajai. ||1|| he will not have a long life, and he brings shame to all his family. ||1|| ਬਸੰਤੁ ਬਾਣੀ ਨਾਮਦੇਉ ਜੀ ਕੀ बसंतु बाणी नामदेउ जी की Basanṯ baṇī nāmḏe▫o jī kī Basant, The Word Of Naam Dayv Jee: ਤੇਰੀ ਭਗਤਿ ਨ ਛੋਡਉ ਭਾਵੈ ਲੋਗੁ ਹਸੈ ॥ तेरी भगति न छोडउ भावै लोगु हसै ॥ Ŧerī bẖagaṯ na cẖẖoda▫o bẖāvai log hasai. I shall not abandon devotional worship of You, O Lord, even if the people laugh at me. ਚਰਨ ਕਮਲ ਮੇਰੇ ਹੀਅਰੇ ਬਸੈਂ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ चरन कमल मेरे हीअरे बसैं ॥१॥ रहाउ ॥ Cẖaran kamal mere hī▫are basaiʼn. ||1|| rahā▫o. The Lord's Lotus Feet abide within my heart. ||1||Pause|| ਜੈਸੇ ਅਪਨੇ ਧਨਹਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਮਰਨੁ ਮਾਂਡੈ ॥ जैसे अपने धनहि प्रानी मरनु मांडै ॥ Jaise apne dẖanėh parānī maran māʼndai. The mortal will even die for the sake of his wealth; ਤੈਸੇ ਸੰਤ ਜਨਾਂ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਨ ਛਾਡੈਂ ॥੨॥ तैसे संत जनां राम नामु न छाडैं ॥२॥ Ŧaise sanṯ janāʼn rām nām na cẖẖādaiʼn. ||2|| in the same way, the Saints do not forsake the Lord's Name. ||2|| ਗੰਗਾ ਗਇਆ ਗੋਦਾਵਰੀ ਸੰਸਾਰ ਕੇ ਕਾਮਾ ॥ गंगा गइआ गोदावरी संसार के कामा ॥ Gangā ga▫i▫ā goḏāvrī sansār ke kāmā. Pilgrimages to the Ganges, the Gaya and the Godawari are merely worldly affairs. ਨਾਰਾਇਣੁ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋਇ ਤ ਸੇਵਕੁ ਨਾਮਾ ॥੩॥੧॥ नाराइणु सुप्रसंन होइ त सेवकु नामा ॥३॥१॥ Nārā▫iṇ suparsan ho▫e ṯa sevak nāmā. ||3||1|| If the Lord were totally pleased, then He would let Naam Dayv be His servant. ||3||1|| |