Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1194
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1194
ਨਾਇਕੁ ਏਕੁ ਬਨਜਾਰੇ ਪਾਚ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਨਾਇਕੁ ਏਕੁ ਬਨਜਾਰੇ ਪਾਚ
नाइकु एकु बनजारे पाच ॥
Nā▫ik ek banjāre pācẖ.
There is one merchant and five traders.

ਬਰਧ ਪਚੀਸਕ ਸੰਗੁ ਕਾਚ
बरध पचीसक संगु काच ॥
Baraḏẖ pacẖīsak sang kācẖ.
The twenty-five oxen carry false merchandise.

ਮੋਹਿ ਐਸੇ ਬਨਜ ਸਿਉ ਨਹੀਨ ਕਾਜੁ
मोहि ऐसे बनज सिउ नहीन काजु ॥
Mohi aise banaj si▫o nahīn kāj.
I don't care at all about such commerce.

ਨਉ ਬਹੀਆਂ ਦਸ ਗੋਨਿ ਆਹਿ
नउ बहीआं दस गोनि आहि ॥
Na▫o bahī▫āʼn ḏas gon āhi.
There are nine poles which hold the ten bags.

ਕਸਨਿ ਬਹਤਰਿ ਲਾਗੀ ਤਾਹਿ ॥੧॥
कसनि बहतरि लागी ताहि ॥१॥
Kasan bahṯar lāgī ṯāhi. ||1||
The body is tied by the seventy-two ropes. ||1||

ਜਿਹ ਘਟੈ ਮੂਲੁ ਨਿਤ ਬਢੈ ਬਿਆਜੁ ਰਹਾਉ
जिह घटै मूलु नित बढै बिआजु ॥ रहाउ ॥
Jih gẖatai mūl niṯ badẖai bi▫āj. Rahā▫o.
It depletes my capital, and the interest charges only increase. ||Pause||

ਸਾਤ ਸੂਤ ਮਿਲਿ ਬਨਜੁ ਕੀਨ
सात सूत मिलि बनजु कीन ॥
Sāṯ sūṯ mil banaj kīn.
Weaving the seven threads together, they carry on their trade.

ਕਰਮ ਭਾਵਨੀ ਸੰਗ ਲੀਨ
करम भावनी संग लीन ॥
Karam bẖāvnī sang līn.
They are led on by the karma of their past actions.

ਤੀਨਿ ਜਗਾਤੀ ਕਰਤ ਰਾਰਿ
तीनि जगाती करत रारि ॥
Ŧīn jagāṯī karaṯ rār.
The three tax-collectors argue with them.

ਚਲੋ ਬਨਜਾਰਾ ਹਾਥ ਝਾਰਿ ॥੨॥
चलो बनजारा हाथ झारि ॥२॥
Cẖalo banjārā hāth jẖār. ||2||
The traders depart empty-handed. ||2||

ਪੂੰਜੀ ਹਿਰਾਨੀ ਬਨਜੁ ਟੂਟ
पूंजी हिरानी बनजु टूट ॥
Pūnjī hirānī banaj tūt.
Their capital is exhausted, and their trade is ruined.

ਦਹ ਦਿਸ ਟਾਂਡੋ ਗਇਓ ਫੂਟਿ
दह दिस टांडो गइओ फूटि ॥
Ḏah ḏis tāʼndo ga▫i▫o fūt.
The caravan is scattered in the ten directions.

ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮਨ ਸਰਸੀ ਕਾਜ
कहि कबीर मन सरसी काज ॥
Kahi Kabīr man sarsī kāj.
Says Kabeer, O mortal, your tasks will be accomplished,

ਸਹਜ ਸਮਾਨੋ ਭਰਮ ਭਾਜ ॥੩॥੬॥
सहज समानो त भरम भाज ॥३॥६॥
Sahj samāno ṯa bẖaram bẖāj. ||3||6||
when you merge in the Celestial Lord; let your doubts run away. ||3||6||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits