Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 1170
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 1170
ਮੇਰੀ ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਸੁਨਹੁ ਭਾਇ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ
बसंतु महला १ ॥
Basanṫ mėhlaa 1.
Basant, First Mehl:

ਮੇਰੀ ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਸੁਨਹੁ ਭਾਇ
मेरी सखी सहेली सुनहु भाइ ॥
Méree sakʰee sahélee sunhu bʰaa▫é.
O my friends and companions, listen with love in your heart.

ਓਹੁ ਅਲਖੁ ਲਖੀਐ ਕਹਹੁ ਕਾਇ
ओहु अलखु न लखीऐ कहहु काइ ॥
Oh alakʰ na lakʰee▫æ kahhu kaa▫é.
He is Unseen - He cannot be seen. How can I describe Him?

ਮੇਰਾ ਪਿਰੁ ਰੀਸਾਲੂ ਸੰਗਿ ਸਾਇ
मेरा पिरु रीसालू संगि साइ ॥
Méraa pir reesaaloo sang saa▫é.
My Husband Lord is Incomparably Beautiful; He is always with me.

ਗੁਰਿ ਸੰਗਿ ਦਿਖਾਇਓ ਰਾਮ ਰਾਇ ॥੧॥
गुरि संगि दिखाइओ राम राइ ॥१॥
Gur sang ḋikʰaa▫i▫o raam raa▫é. ||1||
The Guru has shown me that my Sovereign Lord God is with me. ||1||

ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਸੰਗਿ ਖੇਲਹਿ ਵਰ ਕਾਮਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਖੋਜਤ ਮਨ ਮਨੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
हरि प्रभ संगि खेलहि वर कामनि गुरमुखि खोजत मन मने ॥१॥ रहाउ ॥
Har parabʰ sang kʰélėh var kaaman gurmukʰ kʰojaṫ man mané. ||1|| rahaa▫o.
The sublime soul-brides play with their Lord God. The Gurmukhs look within themselves; their minds are filled with faith. ||1||Pause||

ਮਿਲੁ ਸਖੀ ਸਹੇਲੀ ਹਰਿ ਗੁਨ ਬਨੇ
मिलु सखी सहेली हरि गुन बने ॥
Mil sakʰee sahélee har gun bané.
Joining together with my friends and companions, I am adorned with the Lord’s Glorious Virtues.

ਮਨਮੁਖੀ ਦੁਹਾਗਣਿ ਨਾਹਿ ਭੇਉ
मनमुखी दुहागणि नाहि भेउ ॥
Manmukʰee ḋuhaagaṇ naahi bʰé▫o.
The self-willed Manmukhs, suffering in separation, do not understand this mystery.

ਓਹੁ ਘਟਿ ਘਟਿ ਰਾਵੈ ਸਰਬ ਪ੍ਰੇਉ
ओहु घटि घटि रावै सरब प्रेउ ॥
Oh gʰat gʰat raavæ sarab paré▫o.
The Beloved Lord of all celebrates in each and every heart.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਥਿਰੁ ਚੀਨੈ ਸੰਗਿ ਦੇਉ
गुरमुखि थिरु चीनै संगि देउ ॥
Gurmukʰ ṫʰir cheenæ sang ḋé▫o.
The Gurmukh is stable, knowing that God is always with him.

ਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ਜਪੁ ਜਪੇਉ ॥੨॥
गुरि नामु द्रिड़ाइआ जपु जपेउ ॥२॥
Gur naam driṛ▫aa▫i▫aa jap japé▫o. ||2||
The Guru has implanted the Naam within me; I chant it, and meditate on it. ||2||

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਭਗਤਿ ਭਾਉ ਹੋਇ
बिनु गुर भगति न भाउ होइ ॥
Bin gur bʰagaṫ na bʰaa▫o ho▫é.
Without the Guru, devotional love does not well up within.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸੰਤ ਸੰਗੁ ਦੇਇ
बिनु गुर संत न संगु देइ ॥
Bin gur sanṫ na sang ḋé▫é.
Without the Guru, one is not blessed with the Society of the Saints.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਅੰਧੁਲੇ ਧੰਧੁ ਰੋਇ
बिनु गुर अंधुले धंधु रोइ ॥
Bin gur anḋʰulé ḋʰanḋʰ ro▫é.
Without the Guru, the blind cry out, entangled in worldly affairs.

ਮਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਰਮਲੁ ਮਲੁ ਸਬਦਿ ਖੋਇ ॥੩॥
मनु गुरमुखि निरमलु मलु सबदि खोइ ॥३॥
Man gurmukʰ nirmal mal sabaḋ kʰo▫é. ||3||
That mortal who becomes Gurmukh becomes immaculate; the Word of the Shabad washes away his filth. ||3||

ਗੁਰਿ ਮਨੁ ਮਾਰਿਓ ਕਰਿ ਸੰਜੋਗੁ
गुरि मनु मारिओ करि संजोगु ॥
Gur man maari▫o kar sanjog.
Uniting with the Guru, the mortal conquers and subdues his mind.

ਗੁਰ ਸੰਤ ਸਭਾ ਦੁਖੁ ਮਿਟੈ ਰੋਗੁ
गुर संत सभा दुखु मिटै रोगु ॥
Gur sanṫ sabʰaa ḋukʰ mitæ rog.
Associating with the Saint Guru, suffering and sickness are ended.

ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਾਵੇ ਭਗਤਿ ਜੋਗੁ
अहिनिसि रावे भगति जोगु ॥
Ahinis raavé bʰagaṫ jog.
Day and night, he savors the Yoga of devotional worship.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਵਰੁ ਸਹਜ ਜੋਗੁ ॥੪॥੬॥
जन नानक हरि वरु सहज जोगु ॥४॥६॥
Jan Naanak har var sahj jog. ||4||6||
Servant Nanak merges with his Husband Lord, in the Yoga of intuitive ease. ||4||6||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits