Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1168
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1168
ਰੁਤਿ ਆਈਲੇ ਸਰਸ ਬਸੰਤ ਮਾਹਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਰੁਤਿ ਆਈਲੇ ਸਰਸ ਬਸੰਤ ਮਾਹਿ
रुति आईले सरस बसंत माहि ॥
Ruṯ ā▫īle saras basanṯ māhi.
The season of spring, so delightful, has come.

ਮਹਲਾ ਬਸੰਤੁ
महला १ बसंतु ॥
Mėhlā 1 basanṯ.
First Mehl, Basant:

ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਰਵਹਿ ਸਿ ਤੇਰੈ ਚਾਇ
रंगि राते रवहि सि तेरै चाइ ॥
Rang rāṯe ravėh sė ṯerai cẖā▫e.
Those who are imbued with love for You, O Lord, chant Your Name with joy.

ਕਿਸੁ ਪੂਜ ਚੜਾਵਉ ਲਗਉ ਪਾਇ ॥੧॥
किसु पूज चड़ावउ लगउ पाइ ॥१॥
Kis pūj cẖaṛāva▫o laga▫o pā▫e. ||1||
Whom else should I worship? At whose feet should I bow? ||1||

ਜਗਜੀਵਨ ਜੁਗਤਿ ਮਿਲੈ ਕਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
जगजीवन जुगति न मिलै काइ ॥१॥ रहाउ ॥
Jagjīvan jugaṯ na milai kā▫e. ||1|| rahā▫o.
O Life of the Universe, there is no other way to meet You. ||1||Pause||

ਤੇਰਾ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਕਹਉ ਰਾਇ
तेरा दासनि दासा कहउ राइ ॥
Ŧerā ḏāsan ḏāsā kaha▫o rā▫e.
I am the slave of Your slaves, O my Sovereign Lord King.

ਤੇਰੀ ਮੂਰਤਿ ਏਕਾ ਬਹੁਤੁ ਰੂਪ
तेरी मूरति एका बहुतु रूप ॥
Ŧerī mūraṯ ekā bahuṯ rūp.
You have only One Form, and yet You have countless forms.

ਕਿਸੁ ਪੂਜ ਚੜਾਵਉ ਦੇਉ ਧੂਪ
किसु पूज चड़ावउ देउ धूप ॥
Kis pūj cẖaṛāva▫o ḏe▫o ḏẖūp.
Which one should I worship? Before which one should I burn incense?

ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਪਾਇਆ ਕਹਾ ਪਾਇ
तेरा अंतु न पाइआ कहा पाइ ॥
Ŧerā anṯ na pā▫i▫ā kahā pā▫e.
Your limits cannot be found. How can anyone find them?

ਤੇਰਾ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ਕਹਉ ਰਾਇ ॥੨॥
तेरा दासनि दासा कहउ राइ ॥२॥
Ŧerā ḏāsan ḏāsā kaha▫o rā▫e. ||2||
I am the slave of Your slaves, O my Sovereign Lord King. ||2||

ਤੇਰੇ ਸਠਿ ਸੰਬਤ ਸਭਿ ਤੀਰਥਾ
तेरे सठि स्मबत सभि तीरथा ॥
Ŧere saṯẖ sambaṯ sabẖ ṯīrthā.
The cycles of years and the places of pilgrimage are Yours, O Lord.

ਤੇਰਾ ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਪਰਮੇਸਰਾ
तेरा सचु नामु परमेसरा ॥
Ŧerā sacẖ nām parmesrā.
Your Name is True, O Transcendent Lord God.

ਤੇਰੀ ਗਤਿ ਅਵਿਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਣੀਐ
तेरी गति अविगति नही जाणीऐ ॥
Ŧerī gaṯ avigaṯ nahī jāṇī▫ai.
Your State cannot be known, O Eternal, Unchanging Lord God.

ਅਣਜਾਣਤ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥੩॥
अणजाणत नामु वखाणीऐ ॥३॥
Aṇjāṇaṯ nām vakẖāṇī▫ai. ||3||
Although You are unknown, still we chant Your Name. ||3||

ਨਾਨਕੁ ਵੇਚਾਰਾ ਕਿਆ ਕਹੈ
नानकु वेचारा किआ कहै ॥
Nānak vecẖārā ki▫ā kahai.
What can poor Nanak say?

ਬਲਿਹਾਰੀ ਜਾਉ ਜੇਤੇ ਤੇਰੇ ਨਾਵ ਹੈ ॥੪॥੨॥
बलिहारी जाउ जेते तेरे नाव है ॥४॥२॥
Balihārī jā▫o jeṯe ṯere nāv hai. ||4||2||
I am a sacrifice to Your Names, as many as there are, O Lord. ||4||2||

ਸਿਰੁ ਨਾਨਕ ਲੋਕਾ ਪਾਵ ਹੈ
सिरु नानक लोका पाव है ॥
Sir Nānak lokā pāv hai.
Nanak places his head on the feet of such people.

ਸਭੁ ਲੋਕੁ ਸਲਾਹੇ ਏਕਸੈ
सभु लोकु सलाहे एकसै ॥
Sabẖ lok salāhe eksai.
All people praise the One Lord.


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits