Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1162
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1162
ਗੰਗ ਗੁਸਾਇਨਿ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਗੰਗ ਗੁਸਾਇਨਿ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ
गंग गुसाइनि गहिर ग्मभीर ॥
Gang gusā▫in gahir gambẖīr.
The mother Ganges is deep and profound.

ਜੰਜੀਰ ਬਾਂਧਿ ਕਰਿ ਖਰੇ ਕਬੀਰ ॥੧॥
जंजीर बांधि करि खरे कबीर ॥१॥
Janjīr bāʼnḏẖ kar kẖare Kabīr. ||1||
Tied up in chains, they took Kabeer there. ||1||

ਮਨੁ ਡਿਗੈ ਤਨੁ ਕਾਹੇ ਕਉ ਡਰਾਇ
मनु न डिगै तनु काहे कउ डराइ ॥
Man na digai ṯan kāhe ka▫o darā▫e.
My mind was not shaken; why should my body be afraid?

ਚਰਨ ਕਮਲ ਚਿਤੁ ਰਹਿਓ ਸਮਾਇ ਰਹਾਉ
चरन कमल चितु रहिओ समाइ ॥ रहाउ ॥
Cẖaran kamal cẖiṯ rahi▫o samā▫e. Rahā▫o.
My consciousness remained immersed in the Lotus Feet of the Lord. ||1||Pause||

ਗੰਗਾ ਕੀ ਲਹਰਿ ਮੇਰੀ ਟੁਟੀ ਜੰਜੀਰ
गंगा की लहरि मेरी टुटी जंजीर ॥
Gangā kī lahar merī tutī janjīr.
The waves of the Ganges broke the chains,

ਮ੍ਰਿਗਛਾਲਾ ਪਰ ਬੈਠੇ ਕਬੀਰ ॥੨॥
म्रिगछाला पर बैठे कबीर ॥२॥
Marigcẖẖālā par baiṯẖe Kabīr. ||2||
and Kabeer was seated on a deer skin. ||2||

ਕਹਿ ਕੰਬੀਰ ਕੋਊ ਸੰਗ ਸਾਥ
कहि क्मबीर कोऊ संग न साथ ॥
Kahi kambīr ko▫ū sang na sāth.
Says Kabeer, I have no friend or companion.

ਜਲ ਥਲ ਰਾਖਨ ਹੈ ਰਘੁਨਾਥ ॥੩॥੧੦॥੧੮॥
जल थल राखन है रघुनाथ ॥३॥१०॥१८॥
Jal thal rākẖan hai ragẖunāth. ||3||10||18||
On the water, and on the land, the Lord is my Protector. ||3||10||18||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits