Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 1148
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 1148
ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ਜਾ ਕਾ ਨਾਉ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ
भैरउ महला ५ ॥
Bʰæro mėhlaa 5.
Bhairao, Fifth Mehl:

ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ਜਾ ਕਾ ਨਾਉ
सभ ते ऊचा जा का नाउ ॥
Sabʰ ṫé oochaa jaa kaa naa▫o.
His Name is the Highest of all.

ਸਰਬ ਸੂਖ ਵਸਹਿ ਮਨਿ ਆਇ ॥੧॥
सरब सूख वसहि मनि आइ ॥१॥
Sarab sookʰ vasėh man aa▫é. ||1||
All pleasures come to dwell in the mind. ||1||

ਸਦਾ ਸਦਾ ਤਾ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਉ
सदा सदा ता के गुण गाउ ॥
Saḋaa saḋaa ṫaa ké guṇ gaa▫o.
Sing His Glorious Praises, forever and ever.

ਜਿਸੁ ਸਿਮਰਤ ਸਗਲਾ ਦੁਖੁ ਜਾਇ
जिसु सिमरत सगला दुखु जाइ ॥
Jis simraṫ saglaa ḋukʰ jaa▫é.
Meditating in remembrance of Him, all pain is dispelled.

ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਤੁਮਰੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
हलति पलति तुमरी गति होइ ॥१॥ रहाउ ॥
Halaṫ palaṫ ṫumree gaṫ ho▫é. ||1|| rahaa▫o.
In this world and the next, you shall be saved. ||1||Pause||

ਸਿਮਰਿ ਮਨਾ ਤੂ ਸਾਚਾ ਸੋਇ
सिमरि मना तू साचा सोइ ॥
Simar manaa ṫoo saachaa so▫é.
O my mind! Meditate in remembrance of the True Lord.

ਪੁਰਖ ਨਿਰੰਜਨ ਸਿਰਜਨਹਾਰ
पुरख निरंजन सिरजनहार ॥
Purakʰ niranjan sirjanhaar.
The Immaculate Lord God is the Creator of all.

ਜੀਅ ਜੰਤ ਦੇਵੈ ਆਹਾਰ
जीअ जंत देवै आहार ॥
Jee▫a janṫ ḋévæ aahaar.
He gives sustenance to all beings and creatures.

ਕੋਟਿ ਖਤੇ ਖਿਨ ਬਖਸਨਹਾਰ
कोटि खते खिन बखसनहार ॥
Kot kʰaṫé kʰin bakʰsanhaar.
He forgives millions of sins and mistakes in an instant.

ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਸਦਾ ਨਿਸਤਾਰ ॥੨॥
भगति भाइ सदा निसतार ॥२॥
Bʰagaṫ bʰaa▫é saḋaa nisṫaar. ||2||
Through loving devotional worship, one is emancipated forever. ||2||

ਸਾਚਾ ਧਨੁ ਸਾਚੀ ਵਡਿਆਈ
साचा धनु साची वडिआई ॥
Saachaa ḋʰan saachee vadi▫aa▫ee.
True wealth and true glorious greatness,

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਪਾਈ
गुर पूरे ते निहचल मति पाई ॥
Gur pooré ṫé nihchal maṫ paa▫ee.
and eternal, unchanging wisdom, are obtained from the Perfect Guru.

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਰਾਖਨਹਾਰਾ
करि किरपा जिसु राखनहारा ॥
Kar kirpaa jis raakʰanhaaraa.
When the Protector, the Savior Lord, bestows His Mercy,

ਤਾ ਕਾ ਸਗਲ ਮਿਟੈ ਅੰਧਿਆਰਾ ॥੩॥
ता का सगल मिटै अंधिआरा ॥३॥
Ṫaa kaa sagal mitæ anḋʰi▫aaraa. ||3||
all spiritual darkness is dispelled. ||3||

ਪੂਰਨ ਪੂਰਿ ਰਹਿਓ ਨਿਰਬਾਨ
पूरन पूरि रहिओ निरबान ॥
Pooran poor rahi▫o nirbaan.
The Lord of Nirvana is totally pervading and permeating all.

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਸਿਉ ਲਾਗੋ ਧਿਆਨ
पारब्रहम सिउ लागो धिआन ॥
Paarbarahm si▫o laago ḋʰi▫aan.
I focus my meditation on the Supreme Lord God.

ਭ੍ਰਮ ਭਉ ਮੇਟਿ ਮਿਲੇ ਗੋਪਾਲ
भ्रम भउ मेटि मिले गोपाल ॥
Bʰaram bʰa▫o mét milé gopaal.
Eradicating doubt and fear, I have met the Lord of the World.

ਨਾਨਕ ਕਉ ਗੁਰ ਭਏ ਦਇਆਲ ॥੪॥੩੦॥੪੩॥
नानक कउ गुर भए दइआल ॥४॥३०॥४३॥
Naanak ka▫o gur bʰa▫é ḋa▫i▫aal. ||4||30||43||
The Guru has become merciful to Nanak. ||4||30||43||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits