Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1147
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1147
ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਰਹਾ ਕਲਿ ਮਾਹਿ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ
भैरउ महला ५ ॥
Bẖairo mėhlā 5.
Bhairao, Fifth Mehl:

ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਰਹਾ ਕਲਿ ਮਾਹਿ
तेरी टेक रहा कलि माहि ॥
Ŧerī tek rahā kal māhi.
With Your Support, I survive in the Dark Age of Kali Yuga.

ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਾਹਿ
तेरी टेक तेरे गुण गाहि ॥
Ŧerī tek ṯere guṇ gāhi.
With Your Support, I sing Your Glorious Praises.

ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਪੋਹੈ ਕਾਲੁ
तेरी टेक न पोहै कालु ॥
Ŧerī tek na pohai kāl.
With Your Support, death cannot even touch me.

ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਬਿਨਸੈ ਜੰਜਾਲੁ ॥੧॥
तेरी टेक बिनसै जंजालु ॥१॥
Ŧerī tek binsai janjāl. ||1||
With Your Support, my entanglements vanish. ||1||

ਦੀਨ ਦੁਨੀਆ ਤੇਰੀ ਟੇਕ
दीन दुनीआ तेरी टेक ॥
Ḏīn ḏunī▫ā ṯerī tek.
In this world and the next, I have Your Support.

ਸਭ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ਸਾਹਿਬੁ ਏਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
सभ महि रविआ साहिबु एक ॥१॥ रहाउ ॥
Sabẖ mėh ravi▫ā sāhib ek. ||1|| rahā▫o.
The One Lord, our Lord and Master, is all-pervading. ||1||Pause||

ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਕਰਉ ਆਨੰਦ
तेरी टेक करउ आनंद ॥
Ŧerī tek kara▫o ānanḏ.
With Your Support, I celebrate blissfully.

ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਜਪਉ ਗੁਰ ਮੰਤ
तेरी टेक जपउ गुर मंत ॥
Ŧerī tek japa▫o gur manṯ.
With Your Support, I chant the Guru's Mantra.

ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਤਰੀਐ ਭਉ ਸਾਗਰੁ
तेरी टेक तरीऐ भउ सागरु ॥
Ŧerī tek ṯarī▫ai bẖa▫o sāgar.
With Your Support, I cross over the terrifying world-ocean.

ਰਾਖਣਹਾਰੁ ਪੂਰਾ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ॥੨॥
राखणहारु पूरा सुख सागरु ॥२॥
Rākẖaṇhār pūrā sukẖ sāgar. ||2||
The Perfect Lord, our Protector and Savior, is the Ocean of Peace. ||2||

ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਨਾਹੀ ਭਉ ਕੋਇ
तेरी टेक नाही भउ कोइ ॥
Ŧerī tek nāhī bẖa▫o ko▫e.
With Your Support, I have no fear.

ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸਾਚਾ ਸੋਇ
अंतरजामी साचा सोइ ॥
Anṯarjāmī sācẖā so▫e.
The True Lord is the Inner-knower, the Searcher of hearts.

ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਤੇਰਾ ਮਨਿ ਤਾਣੁ
तेरी टेक तेरा मनि ताणु ॥
Ŧerī tek ṯerā man ṯāṇ.
With Your Support, my mind is filled with Your Power.

ਈਹਾਂ ਊਹਾਂ ਤੂ ਦੀਬਾਣੁ ॥੩॥
ईहां ऊहां तू दीबाणु ॥३॥
Īhāʼn ūhāʼn ṯū ḏībāṇ. ||3||
Here and there, You are my Court of Appeal. ||3||

ਤੇਰੀ ਟੇਕ ਤੇਰਾ ਭਰਵਾਸਾ
तेरी टेक तेरा भरवासा ॥
Ŧerī tek ṯerā bẖarvāsā.
I take Your Support, and place my faith in You.

ਸਗਲ ਧਿਆਵਹਿ ਪ੍ਰਭ ਗੁਣਤਾਸਾ
सगल धिआवहि प्रभ गुणतासा ॥
Sagal ḏẖi▫āvahi parabẖ guṇṯāsā.
All meditate on God, the Treasure of Virtue.

ਜਪਿ ਜਪਿ ਅਨਦੁ ਕਰਹਿ ਤੇਰੇ ਦਾਸਾ
जपि जपि अनदु करहि तेरे दासा ॥
Jap jap anaḏ karahi ṯere ḏāsā.
Chanting and meditating on You, Your slaves celebrate in bliss.

ਸਿਮਰਿ ਨਾਨਕ ਸਾਚੇ ਗੁਣਤਾਸਾ ॥੪॥੨੬॥੩੯॥
सिमरि नानक साचे गुणतासा ॥४॥२६॥३९॥
Simar Nānak sācẖe guṇṯāsā. ||4||26||39||
Nanak meditates in remembrance on the True Lord, the Treasure of Virtue. ||4||26||39||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits