Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 1138
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 1138
ਅਪਣੇ ਦਾਸ ਕਉ ਕੰਠਿ ਲਗਾਵੈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਅਪਣੇ ਦਾਸ ਕਉ ਕੰਠਿ ਲਗਾਵੈ
अपणे दास कउ कंठि लगावै ॥
Apṇe ḏās ka▫o kanṯẖ lagāvai.
God hugs His slave close in His Embrace.

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ
भैरउ महला ५ ॥
Bẖairo mėhlā 5.
Bhairao, Fifth Mehl:

ਪਾਪੀ ਤੇ ਰਾਖੇ ਨਾਰਾਇਣ
पापी ते राखे नाराइण ॥
Pāpī ṯe rākẖe nārā▫iṇ.
The Lord saves His servants from the sinners.

ਪਾਪੀ ਕੀ ਗਤਿ ਕਤਹੂ ਨਾਹੀ ਪਾਪੀ ਪਚਿਆ ਆਪ ਕਮਾਇਣ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
पापी की गति कतहू नाही पापी पचिआ आप कमाइण ॥१॥ रहाउ ॥
Pāpī kī gaṯ kaṯhū nāhī pāpī pacẖi▫ā āp kamā▫iṇ. ||1|| rahā▫o.
No one can save the sinner. The sinner is destroyed by his own actions. ||1||Pause||

ਨਿੰਦਕ ਕਉ ਅਗਨਿ ਮਹਿ ਪਾਵੈ ॥੧॥
निंदक कउ अगनि महि पावै ॥१॥
Ninḏak ka▫o agan mėh pāvai. ||1||
He throws the slanderer into the fire. ||1||

ਦਾਸ ਰਾਮ ਜੀਉ ਲਾਗੀ ਪ੍ਰੀਤਿ
दास राम जीउ लागी प्रीति ॥
Ḏās rām jī▫o lāgī parīṯ.
The Lord's slave is in love with the Dear Lord.

ਨਿੰਦਕ ਕੀ ਹੋਈ ਬਿਪਰੀਤਿ ॥੨॥
निंदक की होई बिपरीति ॥२॥
Ninḏak kī ho▫ī biprīṯ. ||2||
The slanderer loves something else. ||2||

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਅਪਣਾ ਬਿਰਦੁ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ
पारब्रहमि अपणा बिरदु प्रगटाइआ ॥
Pārbarahm apṇā biraḏ paragtā▫i▫ā.
The Supreme Lord God has revealed His Innate Nature.

ਦੋਖੀ ਅਪਣਾ ਕੀਤਾ ਪਾਇਆ ॥੩॥
दोखी अपणा कीता पाइआ ॥३॥
Ḏokẖī apṇā kīṯā pā▫i▫ā. ||3||
The evil-doer obtains the fruits of his own actions. ||3||

ਆਇ ਜਾਈ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ
आइ न जाई रहिआ समाई ॥
Ā▫e na jā▫ī rahi▫ā samā▫ī.
God does not come or go; He is All-pervading and permeating.

ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਣਾਈ ॥੪॥੧੩॥
नानक दास हरि की सरणाई ॥४॥१३॥
Nānak ḏās har kī sarṇā▫ī. ||4||13||
Slave Nanak seeks the Sanctuary of the Lord. ||4||13||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits