ਆਗੈ ਦਯੁ ਪਾਛੈ ਨਾਰਾਇਣ ॥ आगै दयु पाछै नाराइण ॥ Aagæ ḋa▫yu paachʰæ naaraa▫iṇ. The Lord is in front of me, and the Lord is behind me. ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ भैरउ महला ५ ॥ Bʰæro mėhlaa 5. Bhairao, Fifth Mehl: ਮਧਿ ਭਾਗਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸਾਇਣ ॥੧॥ मधि भागि हरि प्रेम रसाइण ॥१॥ Maḋʰ bʰaag har parém rasaa▫iṇ. ||1|| My Beloved Lord, the Source of Nectar, is in the middle as well. ||1|| ਪ੍ਰਭੂ ਹਮਾਰੈ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਉਣ ॥ प्रभू हमारै सासत्र सउण ॥ Parabʰoo hamaaræ saasṫar sa▫uṇ. God is my Shaastra and my favorable omen. ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦ ਗ੍ਰਿਹ ਭਉਣ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ सूख सहज आनंद ग्रिह भउण ॥१॥ रहाउ ॥ Sookʰ sahj aananḋ garih bʰa▫uṇ. ||1|| rahaa▫o. In His Home and Mansion, I find peace, poise and bliss. ||1||Pause|| ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਕਰਨ ਸੁਣਿ ਜੀਵੇ ॥ रसना नामु करन सुणि जीवे ॥ Rasnaa naam karan suṇ jeevé. Chanting the Naam, the Name of the Lord, with my tongue, and hearing it with my ears, I live. ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਅਮਰ ਥਿਰੁ ਥੀਵੇ ॥੨॥ प्रभु सिमरि सिमरि अमर थिरु थीवे ॥२॥ Parabʰ simar simar amar ṫʰir ṫʰeevé. ||2|| Meditating, meditating in remembrance of God, I have become eternal, permanent and stable. ||2|| ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰੇ ॥ जनम जनम के दूख निवारे ॥ Janam janam ké ḋookʰ nivaaré. The pains of countless lifetimes have been erased. ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਵਜੇ ਦਰਬਾਰੇ ॥੩॥ अनहद सबद वजे दरबारे ॥३॥ Anhaḋ sabaḋ vajé ḋarbaaré. ||3|| The Unstruck Sound-current of the Shabad, the Word of God, vibrates in the Court of the Lord. ||3|| ਕੋਟਿ ਮਨੋਰਥ ਆਵਹਿ ਹਾਥ ॥ कोटि मनोरथ आवहि हाथ ॥ Kot manoraṫʰ aavahi haaṫʰ. It brings millions of desires to fulfillment. |