ਕਲਜੁਗ ਮਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਉਰ ਧਾਰੁ ॥ कलजुग महि राम नामु उर धारु ॥ Kaljug mėh raam naam ur ḋʰaar. In this Dark Age of Kali Yuga, enshrine the Lord’s Name within your heart. ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੩ ॥ भैरउ महला ३ ॥ Bʰæro mėhlaa 3. Bhairao, Third Mehl: ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਦੁਲਭੁ ਹੈ ਭਾਈ ॥ राम नामु दुलभु है भाई ॥ Raam naam ḋulabʰ hæ bʰaa▫ee. The Lord’s Name is so difficult to obtain, O Siblings of Destiny. ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਮਾਥੈ ਪਾਵੈ ਛਾਰੁ ॥੧॥ बिनु नावै माथै पावै छारु ॥१॥ Bin naavæ maaṫʰæ paavæ chʰaar. ||1|| Without the Name, ashes will be blown in your face. ||1|| ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ गुर परसादि वसै मनि आई ॥१॥ रहाउ ॥ Gur parsaaḋ vasæ man aa▫ee. ||1|| rahaa▫o. By Guru’s Grace, it comes to dwell in the mind. ||1||Pause|| ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਨ ਭਾਲਹਿ ਸੋਇ ॥ राम नामु जन भालहि सोइ ॥ Raam naam jan bʰaalėh so▫é. That humble being who seeks the Lord’s Name, ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੨॥ पूरे गुर ते प्रापति होइ ॥२॥ Pooré gur ṫé paraapaṫ ho▫é. ||2|| receives it from the Perfect Guru. ||2|| ਹਰਿ ਕਾ ਭਾਣਾ ਮੰਨਹਿ ਸੇ ਜਨ ਪਰਵਾਣੁ ॥ हरि का भाणा मंनहि से जन परवाणु ॥ Har kaa bʰaaṇaa manėh sé jan parvaaṇ. Those humble beings who accept the Will of the Lord, are approved and accepted. ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਨਾਮ ਨੀਸਾਣੁ ॥੩॥ गुर कै सबदि नाम नीसाणु ॥३॥ Gur kæ sabaḋ naam neesaaṇ. ||3|| Through the Word of the Guru’s Shabad, they bear the insignia of the Naam, the Name of the Lord. ||3|| ਸੋ ਸੇਵਹੁ ਜੋ ਕਲ ਰਹਿਆ ਧਾਰਿ ॥ सो सेवहु जो कल रहिआ धारि ॥ So sévhu jo kal rahi▫aa ḋʰaar. So, serve the One, whose power supports the Universe. ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰਿ ॥੪॥੯॥ नानक गुरमुखि नामु पिआरि ॥४॥९॥ Naanak gurmukʰ naam pi▫aar. ||4||9|| O Nanak! The Gurmukh loves the Naam. ||4||9|| |