Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1127
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1127
ਜਗਨ ਹੋਮ ਪੁੰਨ ਤਪ ਪੂਜਾ ਦੇਹ ਦੁਖੀ ਨਿਤ ਦੂਖ ਸਹੈ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਜਗਨ ਹੋਮ ਪੁੰਨ ਤਪ ਪੂਜਾ ਦੇਹ ਦੁਖੀ ਨਿਤ ਦੂਖ ਸਹੈ
जगन होम पुंन तप पूजा देह दुखी नित दूख सहै ॥
Jagan hom punn ṯap pūjā ḏeh ḏukẖī niṯ ḏūkẖ sahai.
You may give feasts, make burnt offerings, donate to charity, perform austere penance and worship, and endure pain and suffering in the body.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਮੁਕਤਿ ਪਾਵਸਿ ਮੁਕਤਿ ਨਾਮਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਹੈ ॥੧॥
राम नाम बिनु मुकति न पावसि मुकति नामि गुरमुखि लहै ॥१॥
Rām nām bin mukaṯ na pāvas mukaṯ nām gurmukẖ lahai. ||1||
But without the Lord's Name, liberation is not obtained. As Gurmukh, obtain the Naam and liberation. ||1||

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ
भैरउ महला १ ॥
Bẖairo mėhlā 1.
Bhairao, First Mehl:

ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਬਿਰਥੇ ਜਗਿ ਜਨਮਾ
राम नाम बिनु बिरथे जगि जनमा ॥
Rām nām bin birthe jag janmā.
Without the Lord's Name, birth into the world is useless.

ਬਿਖੁ ਖਾਵੈ ਬਿਖੁ ਬੋਲੀ ਬੋਲੈ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਨਿਹਫਲੁ ਮਰਿ ਭ੍ਰਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
बिखु खावै बिखु बोली बोलै बिनु नावै निहफलु मरि भ्रमना ॥१॥ रहाउ ॥
Bikẖ kẖāvai bikẖ bolī bolai bin nāvai nihfal mar bẖarmanā. ||1|| rahā▫o.
Without the Name, the mortal eats poison and speaks poisonous words; he dies fruitlessly, and wanders in reincarnation. ||1||Pause||

ਪੁਸਤਕ ਪਾਠ ਬਿਆਕਰਣ ਵਖਾਣੈ ਸੰਧਿਆ ਕਰਮ ਤਿਕਾਲ ਕਰੈ
पुसतक पाठ बिआकरण वखाणै संधिआ करम तिकाल करै ॥
Pusṯak pāṯẖ bi▫ākaraṇ vakẖāṇai sanḏẖi▫ā karam ṯikāl karai.
The mortal may read scriptures, study grammar and say his prayers three times a day.

ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਮੁਕਤਿ ਕਹਾ ਪ੍ਰਾਣੀ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਉਰਝਿ ਮਰੈ ॥੨॥
बिनु गुर सबद मुकति कहा प्राणी राम नाम बिनु उरझि मरै ॥२॥
Bin gur sabaḏ mukaṯ kahā parāṇī rām nām bin urajẖ marai. ||2||
Without the Word of the Guru's Shabad, where is liberation, O mortal? Without the Lord's Name, the mortal is entangled and dies. ||2||

ਡੰਡ ਕਮੰਡਲ ਸਿਖਾ ਸੂਤੁ ਧੋਤੀ ਤੀਰਥਿ ਗਵਨੁ ਅਤਿ ਭ੍ਰਮਨੁ ਕਰੈ
डंड कमंडल सिखा सूतु धोती तीरथि गवनु अति भ्रमनु करै ॥
Dand kamandal sikẖā sūṯ ḏẖoṯī ṯirath gavan aṯ bẖarman karai.
Walking sticks, begging bowls, hair tufts, sacred threads, loin cloths, pilgrimages to sacred shrines and wandering all around-

ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਸਾਂਤਿ ਆਵੈ ਜਪਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੁ ਪਾਰਿ ਪਰੈ ॥੩॥
राम नाम बिनु सांति न आवै जपि हरि हरि नामु सु पारि परै ॥३॥
Rām nām bin sāʼnṯ na āvai jap har har nām so pār parai. ||3||
without the Lord's Name, peace and tranquility are not obtained. One who chants the Name of the Lord, Har, Har, crosses over to the other side. ||3||

ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਆਵੈ ਕਿਰਤ ਕੈ ਬਾਂਧੈ ਭੇਖੁ ਭਇਆ ॥੪॥
राम नाम बिनु त्रिपति न आवै किरत कै बांधै भेखु भइआ ॥४॥
Rām nām bin ṯaripaṯ na āvai kiraṯ kai bāʼnḏẖai bẖekẖ bẖa▫i▫ā. ||4||
But without the Lord's Name, he is not satisfied; he wears religious robes, but he is bound by the karma of the actions he committed in past lives. ||4||

ਜਟਾ ਮੁਕਟੁ ਤਨਿ ਭਸਮ ਲਗਾਈ ਬਸਤ੍ਰ ਛੋਡਿ ਤਨਿ ਨਗਨੁ ਭਇਆ
जटा मुकटु तनि भसम लगाई बसत्र छोडि तनि नगनु भइआ ॥
Jatā mukat ṯan bẖasam lagā▫ī basṯar cẖẖod ṯan nagan bẖa▫i▫ā.
The mortal's hair may be matted and tangled upon his head, and he may smear his body with ashes; he may take off his clothes and go naked.

ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਜਤ੍ਰ ਕਤ੍ਰ ਤੂ ਸਰਬ ਜੀਆ
जेते जीअ जंत जलि थलि महीअलि जत्र कत्र तू सरब जीआ ॥
Jeṯe jī▫a janṯ jal thal mahī▫al jaṯar kaṯar ṯū sarab jī▫ā.
As many beings and creatures as there are in the water, on the land and in the sky - wherever they are, You are with them all, O Lord.

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਰਾਖਿ ਲੇ ਜਨ ਕਉ ਹਰਿ ਰਸੁ ਨਾਨਕ ਝੋਲਿ ਪੀਆ ॥੫॥੭॥੮॥
गुर परसादि राखि ले जन कउ हरि रसु नानक झोलि पीआ ॥५॥७॥८॥
Gur parsāḏ rākẖ le jan ka▫o har ras Nānak jẖol pī▫ā. ||5||7||8||
By Guru's Grace, please preserve Your humble servant; O Lord, Nanak stirs up this juice, and drinks it in. ||5||7||8||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits