Sri Granth: Shabad/Paurhi/Salok SGGS Page 1109
Shabad/Paurhi/Salok     Guru Granth Sahib Page 1109
ਮੰਘਰ ਮਾਹੁ ਭਲਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਅੰਕਿ ਸਮਾਵਏ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਮੰਘਰ ਮਾਹੁ ਭਲਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਅੰਕਿ ਸਮਾਵਏ
मंघर माहु भला हरि गुण अंकि समावए ॥
Mangẖar māhu bẖalā har guṇ ank samāv▫e.
The month of Maghar is good, for those who sing the Glorious Praises of the Lord, and merge in His Being.

ਗੁਣਵੰਤੀ ਗੁਣ ਰਵੈ ਮੈ ਪਿਰੁ ਨਿਹਚਲੁ ਭਾਵਏ
गुणवंती गुण रवै मै पिरु निहचलु भावए ॥
Guṇvanṯī guṇ ravai mai pir nihcẖal bẖāv▫e.
The virtuous wife utters His Glorious Praises; my Beloved Husband Lord is Eternal and Unchanging.

ਨਿਹਚਲੁ ਚਤੁਰੁ ਸੁਜਾਣੁ ਬਿਧਾਤਾ ਚੰਚਲੁ ਜਗਤੁ ਸਬਾਇਆ
निहचलु चतुरु सुजाणु बिधाता चंचलु जगतु सबाइआ ॥
Nihcẖal cẖaṯur sujāṇ biḏẖāṯā cẖancẖal jagaṯ sabā▫i▫ā.
The Primal Lord is Unmoving and Unchanging, Clever and Wise; all the world is fickle.

ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਗੁਣ ਅੰਕਿ ਸਮਾਣੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣੇ ਤਾ ਭਾਇਆ
गिआनु धिआनु गुण अंकि समाणे प्रभ भाणे ता भाइआ ॥
Gi▫ān ḏẖi▫ān guṇ ank samāṇe parabẖ bẖāṇe ṯā bẖā▫i▫ā.
By virtue of spiritual wisdom and meditation, she merges in His Being; she is pleasing to God, and He is pleasing to her.

ਗੀਤ ਨਾਦ ਕਵਿਤ ਕਵੇ ਸੁਣਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਦੁਖੁ ਭਾਗੈ
गीत नाद कवित कवे सुणि राम नामि दुखु भागै ॥
Gīṯ nāḏ kaviṯ kave suṇ rām nām ḏukẖ bẖāgai.
I have heard the songs and the music, and the poems of the poets; but only the Name of the Lord takes away my pain.

ਨਾਨਕ ਸਾ ਧਨ ਨਾਹ ਪਿਆਰੀ ਅਭ ਭਗਤੀ ਪਿਰ ਆਗੈ ॥੧੩॥
नानक सा धन नाह पिआरी अभ भगती पिर आगै ॥१३॥
Nānak sā ḏẖan nāh pi▫ārī abẖ bẖagṯī pir āgai. ||13||
O Nanak, that soul-bride is pleasing to her Husband Lord, who performs loving devotional worship before her Beloved. ||13||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits