Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1108
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1108
ਸਾਵਣਿ ਸਰਸ ਮਨਾ ਘਣ ਵਰਸਹਿ ਰੁਤਿ ਆਏ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਸਾਵਣਿ ਸਰਸ ਮਨਾ ਘਣ ਵਰਸਹਿ ਰੁਤਿ ਆਏ
सावणि सरस मना घण वरसहि रुति आए ॥
Sāvaṇ saras manā gẖaṇ varsėh ruṯ ā▫e.
In Saawan, be happy, O my mind. The rainy season has come, and the clouds have burst into showers.

ਮੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਸਹੁ ਭਾਵੈ ਪਿਰ ਪਰਦੇਸਿ ਸਿਧਾਏ
मै मनि तनि सहु भावै पिर परदेसि सिधाए ॥
Mai man ṯan saho bẖāvai pir parḏes siḏẖā▫e.
My mind and body are pleased by my Lord, but my Beloved has gone away.

ਪਿਰੁ ਘਰਿ ਨਹੀ ਆਵੈ ਮਰੀਐ ਹਾਵੈ ਦਾਮਨਿ ਚਮਕਿ ਡਰਾਏ
पिरु घरि नही आवै मरीऐ हावै दामनि चमकि डराए ॥
Pir gẖar nahī āvai marī▫ai hāvai ḏāman cẖamak darā▫e.
My Beloved has not come home, and I am dying of the sorrow of separation. The lightning flashes, and I am scared.

ਸੇਜ ਇਕੇਲੀ ਖਰੀ ਦੁਹੇਲੀ ਮਰਣੁ ਭਇਆ ਦੁਖੁ ਮਾਏ
सेज इकेली खरी दुहेली मरणु भइआ दुखु माए ॥
Sej ikelī kẖarī ḏuhelī maraṇ bẖa▫i▫ā ḏukẖ mā▫e.
My bed is lonely, and I am suffering in agony. I am dying in pain, O my mother!

ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਨੀਦ ਭੂਖ ਕਹੁ ਕੈਸੀ ਕਾਪੜੁ ਤਨਿ ਸੁਖਾਵਏ
हरि बिनु नीद भूख कहु कैसी कापड़ु तनि न सुखावए ॥
Har bin nīḏ bẖūkẖ kaho kaisī kāpaṛ ṯan na sukẖāva▫e.
Tell me - without the Lord, how can I sleep, or feel hungry? My clothes give no comfort to my body.

ਨਾਨਕ ਸਾ ਸੋਹਾਗਣਿ ਕੰਤੀ ਪਿਰ ਕੈ ਅੰਕਿ ਸਮਾਵਏ ॥੯॥
नानक सा सोहागणि कंती पिर कै अंकि समावए ॥९॥
Nānak sā sohagaṇ kanṯī pir kai ank samāv▫e. ||9||
O Nanak, she alone is a happy soul-bride, who merges in the Being of her Beloved Husband Lord. ||9||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits