ਡਿਠੀ ਹਭ ਢੰਢੋਲਿ ਹਿਕਸੁ ਬਾਝੁ ਨ ਕੋਇ ॥ डिठी हभ ढंढोलि हिकसु बाझु न कोइ ॥ Diṯẖī habẖ dẖandẖol hikas bājẖ na ko▫e. I have seen and examined all; without the One Lord, there is none at all. ਡਖਣੇ ਮਃ ੫ ॥ डखणे मः ५ ॥ Dakẖ▫ṇe mėhlā 5. Dakhanay, Fifth Mehl: ਆਉ ਸਜਣ ਤੂ ਮੁਖਿ ਲਗੁ ਮੇਰਾ ਤਨੁ ਮਨੁ ਠੰਢਾ ਹੋਇ ॥੧॥ आउ सजण तू मुखि लगु मेरा तनु मनु ठंढा होइ ॥१॥ Ā▫o sajaṇ ṯū mukẖ lag merā ṯan man ṯẖandẖā ho▫e. ||1|| Come, and show me Your face, O my friend, so that my body and mind may be cooled and soothed. ||1|| |