ਨਾਨਕ ਪੀਠਾ ਪਕਾ ਸਾਜਿਆ ਧਰਿਆ ਆਣਿ ਮਉਜੂਦੁ ॥ नानक पीठा पका साजिआ धरिआ आणि मउजूदु ॥ Naanak peetʰaa pakaa saaji▫aa ḋʰari▫aa aaṇ ma▫ujooḋ. O Nanak! He grinds the corn, cooks it and places it before himself. ਮਃ ੫ ॥ मः ५ ॥ Mėhlaa 5. Fifth Mehl: ਬਾਝਹੁ ਸਤਿਗੁਰ ਆਪਣੇ ਬੈਠਾ ਝਾਕੁ ਦਰੂਦ ॥੨॥ बाझहु सतिगुर आपणे बैठा झाकु दरूद ॥२॥ Baajʰahu saṫgur aapṇé bætʰaa jʰaak ḋarooḋ. ||2|| But without his True Guru, he sits and waits for his food to be blessed. ||2|| |