Sri Granth: Amrit Keertan SGGS Page 1006
Amrit Keertan     Guru Granth Sahib Page 1006
ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਆਘਾਏ ਸੰਤਾ ॥  
Keertan List   |   Go Home

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ
मारू महला ५ ॥
Mārū mėhlā 5.
Maaroo, Fifth Mehl:

ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਆਘਾਏ ਸੰਤਾ
त्रिपति आघाए संता ॥
Ŧaripaṯ āgẖā▫e sanṯā.
The Saints are fulfilled and satisfied;

ਗੁਰ ਜਾਨੇ ਜਿਨ ਮੰਤਾ
गुर जाने जिन मंता ॥
Gur jāne jin mannṯā.
they know the Guru's Mantra and the Teachings.

ਤਾ ਕੀ ਕਿਛੁ ਕਹਨੁ ਜਾਈ
ता की किछु कहनु न जाई ॥
Ŧā kī kicẖẖ kahan na jā▫ī.
They cannot even be described;

ਜਾ ਕਉ ਨਾਮ ਬਡਾਈ ॥੧॥
जा कउ नाम बडाई ॥१॥
Jā ka▫o nām badā▫ī. ||1||
they are blessed with the glorious greatness of the Naam, the Name of the Lord. ||1||

ਲਾਲੁ ਅਮੋਲਾ ਲਾਲੋ
लालु अमोला लालो ॥
Lāl amolā lālo.
My Beloved is a priceless jewel.

ਅਗਹ ਅਤੋਲਾ ਨਾਮੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ
अगह अतोला नामो ॥१॥ रहाउ ॥
Agah aṯolā nāmo. ||1|| rahā▫o.
His Name is unattainable and immeasurable. ||1||Pause||

ਅਵਿਗਤ ਸਿਉ ਮਾਨਿਆ ਮਾਨੋ
अविगत सिउ मानिआ मानो ॥
Avigaṯ si▫o māni▫ā māno.
One whose mind is satisfied believing in the imperishable Lord God,

ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਤੁ ਗਿਆਨੋ
गुरमुखि ततु गिआनो ॥
Gurmukẖ ṯaṯ gi▫āno.
becomes Gurmukh and attains the essence of spiritual wisdom.

ਪੇਖਤ ਸਗਲ ਧਿਆਨੋ
पेखत सगल धिआनो ॥
Pekẖaṯ sagal ḏẖi▫āno.
He sees all in his meditation.

ਤਜਿਓ ਮਨ ਤੇ ਅਭਿਮਾਨੋ ॥੨॥
तजिओ मन ते अभिमानो ॥२॥
Ŧaji▫o man ṯe abẖimāno. ||2||
He banishes egotistical pride from his mind. ||2||

ਨਿਹਚਲੁ ਤਿਨ ਕਾ ਠਾਣਾ
निहचलु तिन का ठाणा ॥
Nihcẖal ṯin kā ṯẖāṇā.
Permanent is the place of those

ਗੁਰ ਤੇ ਮਹਲੁ ਪਛਾਣਾ
गुर ते महलु पछाणा ॥
Gur ṯe mahal pacẖẖāṇā.
who, through the Guru, realize the Mansion of the Lord's Presence.

ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਜਾਗੇ
अनदिनु गुर मिलि जागे ॥
An▫ḏin gur mil jāge.
Meeting the Guru, they remain awake and aware night and day;

ਹਰਿ ਕੀ ਸੇਵਾ ਲਾਗੇ ॥੩॥
हरि की सेवा लागे ॥३॥
Har kī sevā lāge. ||3||
they are committed to the Lord's service. ||3||

ਪੂਰਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਏ
पूरन त्रिपति अघाए ॥
Pūran ṯaripaṯ agẖā▫e.
They are perfectly fulfilled and satisfied,

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸੁਭਾਏ
सहज समाधि सुभाए ॥
Sahj samāḏẖ subẖā▫e.
intuitively absorbed in Samaadhi.

ਹਰਿ ਭੰਡਾਰੁ ਹਾਥਿ ਆਇਆ
हरि भंडारु हाथि आइआ ॥
Har bẖandār hāth ā▫i▫ā.
The Lord's treasure comes into their hands;

ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਆ ॥੪॥੭॥੨੩॥
नानक गुर ते पाइआ ॥४॥७॥२३॥
Nānak gur ṯe pā▫i▫ā. ||4||7||23||
O Nanak, through the Guru, they attain it. ||4||7||23||


© SriGranth.org, a Sri Guru Granth Sahib resource, all rights reserved.
See Acknowledgements & Credits