Mahan Kosh Encyclopedia, Gurbani Dictionaries and Punjabi/English Dictionaries.
SGGS Gurmukhi-Gurmukhi Dictionary |
Tek. 1. ਆਸਰਾ, ਆਧਾਰ; ਸ਼ਰਨ। 2. ਸੋਟੀ, ਆਸਰਾ। 3, ਟਿਕਾਣਾ। 1. support, refuge, cover. 2. prop, stick. 3. stay. 1. ਉਦਾਹਰਨ: ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਟੇਕ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੇ ਹੀ ਸੁਖੁ ਮੰਡਾ ਹੇ ॥ Raga Gaurhee 4, Sohlay, 4, 4:2 (P: 13). ਉਦਾਹਰਨ: ਰਾਜਾ ਜਾਨੈ ਸਗਲ ਰਾਜੁ ਹਮਰਾ ਤਿਉ ਹਰਿ ਜਨ ਟੇਕ ਸੁਆਮੀ ॥ (ਆਸਰਾ, ਮਾਣ). Raga Dhanaasaree, 5, 34, 1:2 (P: 679). ਉਦਾਹਰਨ: ਰਹਉ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਟੇਕ ਨ ਮੋਹੈ ਮੋਹਣੀ ॥ (ਓਟ ਵਿਚ). Raga Soohee 1, Asatpadee 5, 1:2 (P: 752). ਉਦਾਹਰਨ: ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਕੀ ਜਾਵਉ ਟੇਕ ॥ (ਸ਼ਰਨ ਜਾਂਦਾ ਭਾਵ ਆਸਰਾ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ). Raga Raamkalee 5, 8, 4:3 (P: 885). 2. ਉਦਾਹਰਨ: ਮੈ ਅੰਧੁਲੇ ਕੀ ਟੇਕ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਖੁੰਦਕਾਰਾ ॥ Raga Tilang, ʼnaamdev, 2, 1:1 (P: 727). 3. ਉਦਾਹਰਨ: ਅਨਿਕ ਬਾਰ ਭ੍ਰਮਹਿ ਬਹੁ ਜੋਨੀ ਟੇਕ ਨ ਕਾਹੂ ਧਰਤੇ ॥ Raga Malaar 5, 4, 1:2 (P: 1267).
|
SGGS Gurmukhi-English Dictionary |
[1. P. n. 2. P. v.] 1. (from Tekanā) support, reliance. 2. (from Tekanā and Tikāunā) fix, settle, bring to rest
SGGS Gurmukhi-English Data provided by
Harjinder Singh Gill, Santa Monica, CA, USA.
|
English Translation |
n.f. in music refrain; support, prop, crutch, stay, backing; rest, easel; stillness, quiet.
|
Mahan Kosh Encyclopedia |
{ਸੰਗ੍ਯਾ}. ਆਸਰਾ. ਆਧਾਰ. "ਦੀਨ ਦੁਨੀਆ ਤੇਰੀ ਟੇਕ". (ਭੈਰ ਮਃ ੫)। (2) ਉਹ ਲਕੜੀ ਜੋ ਕਿਸੇ ਬੂਟੇ ਨੂੰ ਉਭਾਰਨ ਲਈ ਅਥਵਾ ਸਿੱਧਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਲਗਾਈ ਜਾਵੇ. "ਟੇਕ ਦੈ ਦੈ ਊਚੇ ਕਰੇ". (ਦੇਵੀਦਾਸ)। (3) ਸੋਟੀ. ਟੋਹਣੀ. "ਮੈ ਅੰਧੁਲੇ ਕੀ ਟੇਕ". (ਤਿਲੰ ਨਾਮਦੇਵ)। (4) ਮੂਲ. ਬੁਨਿਆਦ. "ਰੋਵਨਹਾਰੇ ਕੀ ਕਵਨ ਟੇਕ?" (ਰਾਮ ਮਃ ੫)। (5) ਰਹਾਉ. ਸ੍ਥਾਈ. ਗਾਉਣ ਵੇਲੇ ਜੋ ਤੁਕ ਹਟ ਹਟ ਅੰਤਰੇ ਪਿੱਛੋਂ ਆਵੇ। (6) ਡਿੰਗ. ਹਠ. ਜਿਦ. ॥
Mahan Kosh data provided by Bhai Baljinder Singh (RaraSahib Wale);
See http://www.ik13.com
|
|